Читаем Маркандея Пурана полностью

Твое желание поселиться в лесу, о господин, приведет к тому, что все жители земли не смогут должным образом исполнять предписанные им обязанности, а это будет уменьшать их праведность и добродетель. Поэтому, о царь, отринь этот путь! За семь тысяч лет, что ты правил землей, о царь, ты накопил достаточно плодов своих благих деяний. Аскезы же, которые ты думаешь исполнять в лесах, не принесут тебе и шестнадцатой доли тех заслуг, что обретаешь ты, опекая свое царство!"

Царь сказал:

Семь тысяч лет хранил я эту землю, теперь пришло мне время жить в лесах. Я родил детей, и видел, как они родили моих потомков. Теперь смерть не даст мне много дней.

Эти седые волосы на моей голове являются посланниками смерти, к которой, по причине ее внезапности, можно не успеть подготовиться. Возведя же на трон своего сына, я откажусь от мирских удовольствий, буду жить в лесу, исполнять аскезы, пока слуги Ямы не явятся за мной.

Маркандея сказал:

Прежде чем удалиться в лес, царь решил посоветоваться с мудрецами, ведающими тайны звезд, что бы выбрать благоприятные день и час для передачи власти сыну. Пытаясь выполнить желание царя, мудрецы взволновались, запутались и, не смотря на то, что были сведущи в писаниях, не смогли указать нужные день и час.

И они, подавленные неудачей, сбивчивыми голосами говорили царю: "О царь, после того, как ты пожелал узнать благоприятное время, все наши познания исчезли".

Затем стали во множестве приходить люди из других городов и подвластных стран, и стоящие во главе их брахманы, дрожа от волнения, обратились к царю, желающему удалиться в лес: "Будь милостив! Будь нам защитником, о царь, как был им долгое время. Весь мир будет гибнуть, о царь, когда ты удалишься в лес. Сделай же так, о царь, что бы мир не погиб. Все мы, пока живы, не хотим, даже на короткое время, видеть этот трон, лишенный тебя, о царь".

Маркандея сказал:

Так увещевали царя дваждырожденные, советники, слуги и другие подданные, снова и снова они обращались к нему, но он так и не отказывался от своего решения удалиться в лес, говоря им: "Смерть не будет меня ждать". Тогда эти брахманы, советники, старейшие жители страны и другие его подданные стали вместе думать, как лучше им поступить. И они совместно решили, что посредством медитации и аскезы, они, обуздав тела и души, умилостивят Виваствата, и он продлит жизнь царя.

Приняв такое решение, все они предались поклонению Солнцу. Одни склоняли пред ним свои тела, другие совершали аргхью и разные подношения. Кто-то взял обет молчания, кто-то воспевал Рик, Яджусы и Саманы. Некоторые отказались от пищи и исполняли аскезы на песчаном берегу реки, другие день и ночь повторяли гимны Солнцу, а кто-то стоял, не отводя от Солнца глаз. Так они все исполняли разные обряды и старались всеми способами умилостивить Солнце.

Тогда к ним явился гандхарва по имени Судаман, и сказал: "О дваждырожденные, что бы получить благо от Солнца, вы должны умилостивить его должным образом. Поэтому поскорее отправляйтесь к горе Кама-рупа, там вы найдете лес Гуру-вишала, который часто посещают сиддхи. В этом месте, столь любимом божественными мудрецами, вы сможете, поклоняясь Солнцу, достичь исполнения своих желаний".

Маркандея сказал:

Услышав такие слова, те брахманы отправились в лес Гуру-вишала, где увидели очень красивый священный алтарь Солнца. И там брахманы и люди других варн стали восхвалять Солнце, совершая жертвоприношения, подношения пищи, цветов и благовоний, сопровождая все это молитвами и пением гимнов.

Брахманы сказали:

Мы ищем прибежища у Солнца, бога, блеском своим превосходящего богов, данавов, якшей, планеты и звезды. У владыки богов, живущего на небе и проникающего своими лучами во все три мира. У того, который Адитья, Бхаскара, Бхану, Савитри, Дивакара, Пушан, Арьяман и Сварбхану. У того, который наделен пламенными лучами, у того который наделен огнем, уничтожающим вселенную по прошествии четырех юг. У того, на которого трудно взирать, у того, который существует до окончательного разрушения вселенной. У владыки йогинов, у бесконечного, у красного, у желтого, у белого, у черного. У того, который пребывает в агнихотре великих риши и в жертвоприношениях богов. У нетленного, у возвышенного, у того, кто является высшими вратами окончательного освобождения. У того, чьи лошади являются ведическими метрами, запрягаемые в колесницу на восходе и на закате, у того, кто почтительно обходит вокруг Меру.

Мы взываем к дарителю света, к тому, кто сущий и не-сущий, к тому, кто воплощает в себе все священные места паломничества, к опоре вселенной, к непостижимому. К тому, кто ― Брахма, Шива, Вишну, к тому, кто ― Праджапати, к тому, кто ― Ваю. К тому, кто ― воздух, вода, земля, к тому, кто ― горы и океаны. К тому, кто ― планеты, звезды и луна, к тому, кто ― плодоносные деревья, к тому, кто ― цветы и травы. К тому, кто побуждает к праведности всех существ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография