Тот, кто чинит препятствие на пути защиты земли и подданных, будь он другом или родственником, отцом или гуру, он должен быть убит царем. Не сердись, о отец, я царь ― я должен сразиться с тобой. Я должен следовать моей дхарме. Но у меня нет гнева против тебя.
Увидев, что эти двое полны решимости убить друг друга, меж ними встал мудрец Бхаргава и сказал: "Не должен ты направлять оружие свое против своего отца, и ты не должен убивать собственного сына, прославленного своими деяниями".
Мой долг царя ― карать нечестивых и хранить праведных. Эти змеи ― грешны и нечестивы. Разве я не прав, желая их убить, о дваждырожденный?
Мой долг ― защитить тех, кто ищет у меня защиты. А этот сын мой преступает закон, убивая ищущих прибежища, о брахман.
Те наги, чьи глаза исполнены великого страха, говорят: "Мы оживим тех муни, ужаленных грешными нагами". Поэтому, вам незачем сражаться. Вам стоит примириться, о благородные цари! Вы оба, поистине, верны своим обетам и должным образом следуете своей дхарме.
Тогда Вира приблизилась к своему внуку и сказала: "После моих слов ты принялся губить нагов. Теперь все кончено. Брахманы никем не угнетаемы, и те ужаленные муни оживлены. Так что наги, искавшие защиты, должны быть отпущены тобой.
Когда-то, пребывая в Патале, мне поклонились наги, моля о защите. И я попросила супруга моего дать им прибежище. Вот так и случилась эта встреча двух благородных героев, моего мужа и сына, твоего сына и внука.
Затем наги, с помощью небесных трав, исторгли яд из тех брахманов и вернули им жизнь. После этого царь склонился пред отцом, и Авикшит ласково обнимая Марутту, сказал: "Круши своих врагов, надолго будь защитником земли, будь ласков с сыновьями и внуками, и пусть у них не будет неприязни к тебе!"
Тогда, испросив разрешения у брахманов и у Виры, оба эти героя взошли на колесницы и удалились оттуда. И Бхамини также отправилась в свой город. Вира, лучшая из приверженцев праведности, после исполнения аскез, достигла того же мира, что и ее супруг.
Марутта должным образом защищал всю землю, он победил шесть видов врагов, и наслаждался различными удовольствиями, положенными царю.
Его супругами стали Прабха-вати, прославленная дочь царя Видарбхи, Саувири, дочь Сувиры, Су-кеши, дочь царя Магадхи Кетувирьи. А также его супругами были Кайкейя, дочь царя Мадры Синдхувирья, и Сайрандхи, дочь Кекайи, и Вапушмати, дочь повелителя Синдху, и Су-собхана, дочь царя Чеди.
От этих жен у него было восемнадцать сыновей, ставших царями, о брахмана, и старшим из них был Наришьянта.
Таков был, доблестный и могучий, великий царь Марутта, вращатель колеса закона, которому не было равных на всех семи континентах.
Тот, кто слушает историю рождения и деяний возвышенного Марутты, мудрого и могучего, добродетельного и доблестного, тот освобождается от всех грехов.
Глава 129
История Наришьянты
О господин, ты поведал мне о деяниях Марутты, теперь я желаю услышать о его потомках, о тех его доблестных сыновьях, которые стали царями и правили землей.
Сын Марутты был известен как Наришьянта, он был старшим и самым выдающимся из восемнадцати сыновей. Марутта, лучший из кшатриев, правил землей восемьдесят пять тысяч лет. По истечении этого срока он, следуя законам праведности, исполнил обильные жертвоприношения, и, передав правление царством старшему сыну Наришьянте, удалился в леса. Там он исполнял аскезы и затем, озарив небеса и землю своей славой, он достиг райских миров, о брахман.
Его мудрый сын Наришьянта размышлял о том, как правил его отец, и как правили другие цари: "Все мои предки были возвышенными царями. Они исполняли обильные жертвы, могучие, они праведно защищали землю, они щедро дарили богатства, и они не бежали с поля боя. Способен ли я повторить подвиги тех возвышенных царей? Я должен следовать их путем, совершать праведные деяния и исполнять обильные жертвоприношения. Ведь если не это, то, что мне делать? Царь защищает землю согласно своей дхарме, приносит ли ему это какие-либо плоды? Тогда как тот царь, должным образом не защищающий землю, является грешным и отправляется в ад. Что удивительного в том, что царь, имеющий несметное богатство способен приносить обильные жертвы и раздавать щедрые подарки? Рождение в благородном роду, гордость, гнев и стыд, боязнь недовольства собственного народа и опасение нарушить свою дхарму, все это не дает царю спасаться с поля боя.