Читаем Маркандея Пурана полностью

Далее, получи от меня знание о страшной Таптакумбхе. Всюду там стоят кувшины, окруженные пылающим огнем, и на этом огне кипит в них масло, смешанное с железными опилками. Слуги Ямы опускают вниз головой творивших беззаконие в эти сосуды, там они варятся, и сочится из их тел зловонная жидкость и костный мозг. Здесь находятся злые люди, пренебрегающие дхармашастрами и паломничествами, глупцы, без причины бросившие своих любимых жен. Ужасные стервятники выклевывают им глаза и дробят кости черепа. Куски их тел, вырванные этими страшными птицами, попадают обратно в кувшины, и там сращиваются с другими частями тела, кипящими в масле. Слуги Ямы быстро и энергично перемешивают ковшами эти кувшины с кипящими в масле грешниками. Так я полностью описал Таптакумбху, отец!


Глава 13

Разговор отца с сыном

Сын сказал:

Семь жизней назад я родился в семье вайшьев. Однажды я не дал коровам пройти к водопою. Из-за этого деяния я был сброшен в очень страшный ад, пугающий пылающим огнем, кишащий птицами с железными клювами. Их клювы и перья были покрыты кровью грешников, текущей из их раздавленных пыточными механизмами конечностей. Там все было залито кровью разорванных на куски грешников.

Падший в этот ад, провел я там более ста лет, опаленный зноем и сжигаемый жаждой. Однажды, на меня внезапно налетел ветер, прохладный, нежный, приятный, как будто изливавшийся из кувшина с едой и нектаром.

Это появился там царь по имени Нараратха. Все, к кому он прикоснулся, были освобождены от мучений, и я, также, получил высшее блаженство, каким наслаждаются обитатели Сварги. И мы, с глазами светящимися от радости, удивленные происшедшим, узрели бесподобного идеального человека, которому ужасный слуга Ямы, с посохом, подобным ваджре Индры, в руке, указывал путь, говоря "Иди сюда". Увидев ад с его пытками, исполнился жалости тот человек, и обратился к слуге Ямы:

Человек сказал:

О, киннара! Скажи, какой грех я совершил, что был сброшен в этот глубокий ад, ужасающий своими мучениями? Известный как Випашчит, родился я в семье Танака, в стране Видеха, у очень праведного защитника людей.

Я устраивал жертвоприношения с обильными дарами, праведно защищал свою землю, не испытывал гнева, гости не уходили из моего дома огорченными, я не творил обиду питарам, богам, риши или моим слугам, я не желал чужих жен и чужого богатства.

На каждое изменение луны совершал я подношение предкам, и в другие дни почитал я богов. Как корова на водопое пьет воду без принуждения, так и я совершал обряды по своей доброй воле. Плоды молитв и подношений гибнут, когда домашние обряды свершаются не от чистого сердца.

Заслуги семи жизней рассеиваются вздохами предков, те вздохи, несомненно, разрушают судьбу, накопленную тремя поколениями. Поэтому я всегда был благожелателен ко всему, что касается предков и богов, и, будучи таким, как обрел я такой страшный ад?

Глава 14

Разговор отца и сына

Сын сказал:

Так обратился этот возвышенный царь к слуге Ямы, и тот, ужасный на вид, с почтением ответил:

Слуга Ямы сказал:

О махараджа! Все что ты сказал, верно! Тем не менее, был совершен тобой один небольшой проступок. Я напомню тебе о нем.

У тебя была супруга, принцесса Видарбхи, по имени Пивари. Как то ты склонил ее к близости в дни ее очищений, а затем отдал ты свое сердце блистательной Кайкейе. Вот за близость в дни очищений, ты и угодил в этот ужасный ад!

Как огонь ожидает возлияния в него масла вовремя жертвоприношения Хомы, даже Брахма так же дожидается окончания очищений, что бы излить свое семя. Даже праведник, не обращающий внимания на эти дни очищения у женщины, подчиненный объектам страсти, несет бремя такого же греха, как те, кто не почитает своих предков, и он, несомненно, падает в ад.

Вот таков был твой грех, о царь! Искупив его, ты отправишься наслаждаться плодами своих благих деяний.

Царь сказал:

Я отправлюсь туда, куда ты меня поведешь. Но прошу, соизволь ответить правдиво на мои вопросы.

Эти вороны с яростными клювами вырывают у людей глаза, но глаза снова и снова вырастают у тех людей. За какие деяния их так наказывают? Объясни мне этот неприятный вопрос. Также вырывают языки у других людей, но языки появляются снова. Почему те люди страдают, разорванные пилой, а те, другие, варятся в кипящем масле? Какое беззаконие совершили эти люди, терзаемые железноклювыми птицами и днем и ночью, кричащие от боли, когда им вырывают конечности? Скажи мне без оговорок, за какие деяние получают мучения все эти грешники, которых я видел?

Слуга Ямы сказал:

О царь, спросил ты меня, как произрастают плоды греховных деяний. Отвечу я тебе, правдиво и кратко. Человек за время жизни совершает благие и греховные деяния, а после смерти расходует их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография