Читаем Маркиза де Помпадур полностью

– Право слово, моя племянница – королевский кусочек.

На самом деле неизвестно, не надеялась ли Жанна-Антуанетта, находясь под впечатлением слов гадалки, вскоре стать любовницей короля. Сначала она постаралась создать себе положение в парижском свете. Ей довольно быстро удалось проникнуть в самый блестящий кружок того времени – салон госпожи Жофрен на улице Сент-Оноре, где хозяйке дома помогала ее дочь, маркиза де ла Ферте-Эмбо.

Следует уточнить, что в первый раз госпожа д'Этиоль явилась к мадам Жофрен в сопровождении своей матери. Обе хозяйки дома были в сильном замешательстве: их знакомство с госпожой д'Этиоль ограничивалось одной-единственной встречей у госпожи де Тансен, и, как рассказывает мадам де ла Ферте-Эмбо, «мать будущей маркизы так ругали, что поддерживать такое знакомство казалось неприличным». Однако, с другой стороны, «безупречная и очаровательная дочь заслуживала выражения учтивости». Госпожа Жофрен все же сочла нетактичным принять одну без другой.

К счастью для Жанны-Антуанетты, у госпожи Пуассон возникли серьезные осложнения со здоровьем, помешавшие ей выезжать в свет и сведшие ее в могилу в 1745 году.

Отныне госпожу д'Этиоль гораздо охотнее принимали в салоне Жофрен, где она очень ловко заняла постоянное место. Она попросила у госпожи де ла Ферте-Эмбо позволения часто с ней видеться, «чтобы позаимствовать у нее ума и хороших манер». Она смогла польстить мадам Жофрен, обожавшей фимиам, изящно выразив «невыразимое счастье быть допущенной в ее ареопаг».

Будучи красивой и умной, Жанна очаровала завсегдатаев салона – любителей искусства по понедельникам и философов по средам. У госпожи Жофрен будущая маркиза встречала множество знаменитостей, которых не могла еще принимать у себя и которые приближали ее ко двору.

– Какая вы счастливая! – наивно сказала она однажды госпоже де ла Ферте-Эмбо. – Вы постоянно живете рядом с очаровательным герцогом де Нивернуа, любезным аббатом де Берни, милым Бернаром и видите их столько, сколько пожелаете. А мне стоит неимоверных трудов залучить кого-нибудь из них на ужин к дяде де Турнему, потому что его общество им скучно.

На самом деле Турнем в основном имел связи в мире финансов, а молодая женщина, уже опьяненная иным миром, находила, что это «дурной тон». Она стремилась блистать в другой сфере и добиться этого тонкой, но упорно проводимой политикой.

Летом супруги жили в замке Этиоль, совсем рядом с Шуази, и большая королевская охота часто проходила в Сенарском лесу. Вместе с другими окрестными помещицами госпожа д'Этиоль получила разрешение следовать за кортежем, ее красота и элегантность ее туалетов и экипажей привлекли внимание Людовика XV, что ввело ее в число дам, которым он посылал косуль.

Была ли она действительно влюблена в Людовика? Возможно, но этот каприз был свойствен многим женщинам того времени: король был красив, по слухам, любил интимные связи, а главное – в глазах своих подданных был настоящим полубогом.

Но даже если она и питала тайное чувство к королю, то не показывала этого и по-прежнему оставалась доброй матерью и верной супругой. Жизнь в Этиоле была блестящей, беседа лилась рекой; некоторые важные особы соглашались нанести визит.

В самом деле, при замке был хорошо оборудованный театр, и госпожа д'Этиоль, владевшая искусством пения и декламации, охотно выступала в спектаклях, имевших большой успех. Понемногу Жанна-Антуанетта составила себе общество знатных друзей. В Этиоле можно было встретить шталмейстера Людовика XV, красавца Брижа, говорившего о ней с такой восторженностью, что это тревожило Людовика. Среди знакомых д'Этиолей помимо уже перечисленных – Кребийона, Фонтенеля и Монтескье – были либреттист, драматург и сценарист Луи де Каюзак и писатель Кребийон-сын. Однако самым важным гостем являлся король литераторов того времени – Вольтер.

О хозяйке он написал: «Девушка была хорошо воспитана, умна и любезна, исполнена изящества и дарований, обладала врожденным здравым смыслом и добрым сердцем. Я знал ее довольно хорошо; я даже был поверенным ее любви. Она призналась мне, что всегда втайне предчувствовала будущую любовь короля, а в себе ощущала сильную склонность к нему. Эта идея, которая могла бы показаться призрачной в ее положении, основывалась на том, что она часто присутствовала на королевской охоте в Сенарском лесу… Ее мать беспрестанно говорила ей, что она красивее герцогини де Шатору».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Роман «Дикое поле» принадлежит перу Вадима Андреева, уже известного читателям по мемуарной повести «Детство», посвященной его отцу — писателю Леониду Андрееву.В годы, когда Франция была оккупирована немецкими фашистами, Вадим Леонидович Андреев жил на острове Олерон, участвовал во французском Сопротивлении. Написанный на материале событий того времени роман «Дикое поле», разумеется, не представляет собой документальной хроники этих событий; герои романа — собирательные образы, воплотившие в себе черты различных участников Сопротивления, товарищей автора по борьбе, завершившейся двадцать лет назад освобождением Франции от гитлеровских оккупантов.

Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин

Фантастика / Приключения / Биографии и Мемуары / Проза / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература / Документальное