Читаем Маркус и Сигмунд полностью

— А это много звезд? — спросил Маркус, удивившись, что еще в состоянии говорить.

— Больше не бывает.

— Повезло папе, — сказал Маркус и подумал о Монсе, который лежал, хронически усталый, на обследовании в Центральной больнице.

Сигмунд воспринял это как знак, что маленький помощник уже сживается с новой ролью.

— Да, в самом деле. И теперь ты пригласил меня к себе в гости пожить, пока отец не вернется. Чтобы мы могли…

— Оторваться? — уточнил Маркус.

— Да, именно! Чтобы мы могли оторваться, поедая все блюда, которые ты можешь приготовить. Ты куда лучший повар, чем твой отец. Несмотря на твой юный возраст, тебя уже считают гением кулинарии.

Здесь у Маркуса что-то не сходилось. Скромность не была добродетелью Сигмунда. Если он хотел поразить кого-нибудь итальянской едой, было невозможно представить, чтобы он добровольно отказался от лавров.

— Почему я? — спросил Маркус.

— Почему что?

— Почему гений — я, а не ты?

Сигмунд улыбнулся:

— Хороший вопрос. Просто потому, что я не хочу хвастаться.

— Да что ты?

— Да, ты меня плохо знаешь.

— Нет, очень хорошо.

— Если я скажу, что еду приготовил я, у Робина возникнут предубеждения. Если он скажет, что ему понравилось, я не могу быть уверен, что он скажет это не из вежливости, а если он скажет, что не понравилось, как я пойму, что он не хочет просто произвести на меня впечатление? Но если я скажу, что еду приготовил ты…

— …Тогда он скажет, что думает, без всяких предубеждений?

— Вот именно.

— Хитро.

— Ага.

Сигмунд выглядел очень довольным собой. Маркус заметил жирный блеск на его левой щеке. Как долго, в сущности, они уже дружат? Восемь лет. Если он продержатся еще семнадцать лет, можно будет праздновать серебряную дружбу. Но время покажет. Семнадцать лет — это очень долго.

— Тебе надо помыться до обеда, а то Робин увидит, что готовил еду ты.

Через два часа обед был готов. Маркус помыл пол и протер скамейку на кухне, пока Сигмунд готовил еду и учил его итальянскому произношению различных блюд. Все шло совсем неплохо, но Маркус не был уверен, что запомнит, что как называется, когда начнет подавать на стол. Проблема тут же решилась благодаря тому, что Сигмунд написал последовательность блюд на бумажке.

— На всякий случай я написал названия блюд и транскрипцию, — сказал он, — тогда ты не забудешь, как произносится «брускетта».

— Этого я уж точно никогда не забуду, — отозвался Маркус и медленно натянул на себя бордовый передник с надписью: «La bella Italia».

— Ну вот, — сказал он.

— Не совсем, — возразил Сигмунд, — еще колпак.

— А я не могу обойтись без колпака? — поинтересовался Маркус. — Я буду так по-дурацки выглядеть.

— Обойтись без колпака? Ты рехнулся! Колпак — это точка над «i». — Сигмунд водрузил его на голову другу. — Как ты себя чувствуешь?

— Как точка под вопросительным знаком.

Сигмунд засмеялся:

— Расслабься. Ты выглядишь очень по-итальянски. Так не видно твоих светлых волос.

Маркус сделал последнюю попытку.

— У многих итальянцев светлые волосы, — заметил он, — разве я не могу быть таким итальянцем?

— Нет, — ответил Сигмунд, — не можешь. И, Маркус, не забудь, что ты не говоришь по-норвежски.

— Не говорю по-норвежски?

— Нет, только по-итальянски. Ты только что приехал из Италии.

— Это еще почему?

— Тогда Робин свободно сможет сказать, понравилась ему еда или нет.

— Брускетта, — сказал Маркус.

— Вот-вот, — одобрил Сигмунд, пошел в гостиную и поставил диск с музыкой из оперы «Тоска».

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский бестселлер

Отрава
Отрава

Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жила-была юная девушка по имени Отрава. Какая же мать, скажете вы, по доброй воле назовет свое чадо Отравой? Верно, мать – не назовет. Это имя девушка выбрала себе сама, назло мачехе. Никто из соседей не удивился, потому что давно знали ее упрямый нрав. А когда Отраве исполнилось шестнадцать, пришла беда: злые эльфы похитили ее сестру, совсем еще малышку. И Отрава отправилась на поиски, хоть и не знала, какие опасности подстерегают ее на пути.Не правда ли, похоже на начало старой доброй сказки? Но все сказки чем-то похожи. Кровожадные чудовища и верные друзья, коварные эльфы и перекрестки миров… Однако самое драгоценное в сказках – не повороты сюжета, а ощущение чуда. Тех, кому удается создать завораживающие, волшебные миры, затягивающие читателя с головой, живущие по своим законам, и называют сказочниками. Сказочники жили во все времена. Кто сказал, что нынче они перевелись? Крис Вудинг создал сказку о сказках, которая придется по душе всем, кто любил «Снежную королеву» и «Русалочку».

Крис Вудинг

Фантастика для детей

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы