Читаем Марлен Дитрих полностью

На фронте Марлен Дитрих приобрела первый опыт сольных выступлений. Он стал для нее одновременно очень серьезным испытанием. На фронтовых гастролях она исполнила свой новый гимн – песню с названием Lili Marleen. Это название было по чистой случайности созвучно ее имени. Стихи, посвященные молодой женщине – Лили Марлен, сочинил еще 1915 году немецкий солдат Ганс Ляйп перед тем, как отправиться на Восточный фронт Первой мировой войны. Прощаясь у казарм под фонарем со своей любимой, юноша клянется сохранить ее образ в своем сердце и надеется встретиться с ней на том же месте. В конце каждой строфы повторяется ее имя: Lili Marleen.

Стихотворение Lili Marleen было опубликовано в 1937 году. Вскоре молодой, но уже известный своими песнями и музыкой к фильмам композитор Норберт Шульце положил это стихотворение на музыку. Песню исполнила и записала Лале Андерсен. Песня не понравилась Геббельсу, он посчитал ее «упаднической и депрессивной». Но по просьбе солдат вермахта в августе 1941 года ее начали передавать по радио для Африканского корпуса. Солдаты союзных войск в Северной Африке перехватывали передачи немецкого радио. В них они услышали эту незатейливую песенку, которая им понравилась. В 1944 году Томми Коннор перевел песню на английский язык. Lili Marleen исполнили Анна Шелтон и Вера Линн. Так она получила мировую известность.

Марлен Дитрих подхватила популярную у солдат песню. Однако она внесла поправки, и в первую очередь в орфографию имени героини. Она пела свою Lili Marleen весь последний год войны. С 1953-го по 1975 год она включала ее в сольные концерты. Эта новая интерпретация Дитрих, отождествление имени героини песни со своим именем, было гимном самой себе. Он почти затмил гимн, прозвучавший в «Голубом ангеле»: «Я с головы до пят полна жизни».

В составе труппы фронтовых артистов Марлен Дитрих вылетела в Европу зимой 1944 года. Начиная с 22 января Дитрих ездила по всей Италии, охваченной боями. В Италии Марлен Дитрих пела перед десятками тысяч солдат. Артисты побывали практически на всех фронтах, где сражались американцы.

Ведущим ее концертов был Дэнни Томас. Марлен была ему очень признательна за то, что он научил ее владеть собой, держать паузу, чувствовать ритм, вызывать смех в зале и прекращать его. Благодаря Томасу она научилась вести себя перед этими отчаявшимися людьми, которые готовы были оскорбить каждого, кто не воюет. Для Марлен самым трудным было побороть эту враждебность, а Дэнни умел с эти справляться.

Кочевая суровая жизнь на фронтовых гастролях не прошла бесследно. Дитрих заболела тяжелым воспалением легких, и от летального исхода, как она считала, ее спас пенициллин. Его изобрели всего за пару лет до этого. Когда летом 1949 года Марлен находилась в Лондоне на съемках у Хичкока, она пригласила к себе на ужин Александра Флеминга, которому принадлежит авторство этого открытия. Марлен передала свое приглашение через их общего друга Мишу Шполянского. Она была знакома со Шполянским с тех времен, когда в Берлине он работал с мюзик-холлом и сочинял музыку к спектаклям «Это носится в воздухе» и «Два галстука» – буффонаде, в которой Марлен впервые увидел на сцене Джозеф фон Штернберг.

Во время ужина с Александром Флемингом поддерживалась светская беседа. Все присутствовавшие старались обходить стороной темы, которые могли бы вывести на разговор о пенициллине. Марлен была убеждена, что ученый больше не желает ничего о нем слышать. Однако в какой-то момент Флеминг достал из кармана пиджака небольшой предмет и протянул его Марлен через стол: «Я вам кое-что принес: это первая культура пенициллина – единственный подарок, который я могу вам сделать», – сказал исследователь. В руках Марлен оказалось что-то круглое и стеклянное.

Четвертого июня 1944 года союзные войска вошли в Рим, 6 июня они высадились в Нормандии, 25 августа был освобожден Париж. Но перемирие было объявлено почти через десять месяцев, потому что нацисты продолжали оказывать сопротивление на севере. Арденнская операция унесла жизни около 24 тысяч американских солдат.

Марлен Дитрих была в гуще этих событий на фронте. Она писала в своих мемуарах о вшах, крысах, холоде, обморожениях. Ей довелось увидеть растерянность и подавленность немецких пленных и раненых, с которыми она смогла поговорить на их родном языке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-миф

Галина. История жизни
Галина. История жизни

Книга воспоминаний великой певицы — яркий и эмоциональный рассказ о том, как ленинградская девочка, едва не погибшая от голода в блокаду, стала примадонной Большого театра; о встречах с Д. Д. Шостаковичем и Б. Бриттеном, Б. А. Покровским и А. Ш. Мелик-Пашаевым, С. Я. Лемешевым и И. С. Козловским, А. И. Солженицыным и А. Д. Сахаровым, Н. А. Булганиным и Е. А. Фурцевой; о триумфах и закулисных интригах; о высоком искусстве и жизненном предательстве. «Эту книга я должна была написать, — говорит певица. — В ней было мое спасение. Когда нас выбросили из нашей страны, во мне была такая ярость… Она мешала мне жить… Мне нужно было рассказать людям, что случилось с нами. И почему».Текст настоящего издания воспоминаний дополнен новыми, никогда прежде не публиковавшимися фрагментами.

Галина Павловна Вишневская

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное