— Это я, Джеймс, — он заметил, как парень вздрогнул и стал пристально всматриваться в то место, где стоял гриффиндорец. — Можешь уделить пару минут?
Парень нервно повёл плечами и напряжённо кивнул. Потом залез в карман мантии и незаметно выбросил маленький шар в сторону колонн. Он, сверкая боком, громко покатился по лестницам. Звук от падения эхом разносился по безлюдным коридорам, погружённый в сон и темноту.
— Что такое? — к Блэку подошёл плечистый старшекурсник. Нотт, узнал его Джеймс.
— Уронил запоминалку, мне её сегодня подарили, — Регулус стыдливо опустил глаза. Выпускник понимающе кивнул.
— Иди, поищи. Только не слишком долго. Я буду ждать возле входа в гостиную, — он отошёл к остальным. Регулус быстро поспешил за шаром.
Он сбежал по ступенькам и стал искать его. Джеймс последовал за ним. Сел рядом на корточки, также ища запоминалку. Он предупреждающе коснулся его плеча. Блэк на секунду замер, потом зашуршал рукавами мантии и посильнее натянул капюшон.
— Регулус, я всё знаю, — слизеринец застыл, потом шокированными глазами уставился на Джеймса. Он не стал спрашивать, откуда, просто быстро кивнул и продолжил искать шар, дав парню договорить. — Я считаю, что это всё слишком опасно. Ты не должен ввязываться в этом.
— У меня нет выбора, — побелевшими губами едва слышно выговорил он.
— Есть! — убеждал Поттер. — Я помогу. Сириус. Мы все!
— Все? — Блэк задрожал. — Не всё так просто, ведь… есть… — он не договорил. К ним кто-то шёл.
— Регулус? — Нотт вглядывался в полумрак, слабо освещённый тусклым светом факелов.
— Я здесь, — прошептал Регулус. Джеймс приметил шарик у одной из лестниц и, взяв его, быстро сунул в руку парня.
— Нашёл?
— Да, секундочку, — он снова обернулся к Джеймсу и беззвучно сказал только одно слово.
Поттер быстро побежал в сторону лестниц, когда студенты-полуночники скрылись. Не выслушав упрёков Полной Дамы за ночную прогулку, он быстро поднялся в спальню и шмыгнул под одеяло, пытаясь разложить мысли по полочкам. Но в голове билось только одно слово, сказанное напоследок Регулусом: «Предатель».
***
Пламя свечи мелко дрожало, заставляя тени на стене танцевать. Рита временами прерывала работу и начинала на него смотреть, потом резко вздрагивала и вновь начинала диктовать под нос. Ярко-зелёное перо быстро строчила по листку. На столе были разложены колдографии, мелкие заметки. «Обманы и козни Мародёров» — пестрел заголовок.
Когда девушка убрала перо и с помощью магии соединила все статьи в самый злой выпуск газеты, было далеко за полночь. Она выходила, прижимая к груди свежие выпуски, слегка сгибаясь от их тяжести. Почти дойдя до башни Когтеврана, девушка уставилась в окно. Там, за снежными долинами, начинало светлеть. Рита представила заледеневшие черепицы крыш домов в Хогсмиде и ощутила странное давление внутри. Со Снейпом она явно туда не пойдёт. Вообще больше никуда не пойдёт. Это было обидно и несправедливо.
Крепче прижав выпуски, Рита взмахнула волосами и пошла дальше. На утро, ещё задолго до завтрака, на столах, через небольшие промежутки лежали свёрнутые и подвязанные ленточками газеты. Не заметить или проигнорировать их было невозможно. Каждый, спускаясь на завтрак, разворачивал такой сверток, пробегался глазами по написанному и тут же спешил поделиться новостью с соседями. Так, к моменту, когда дымящие тарелки с яичницей заполняли столы, школы уже полнилась слухами.
Северус искоса смотрел на сокурсников, также читающих газету и обсуждающих статьи, и тяжело вздохнул. Он перевёл взгляд на входную дверь.
— Рита… — выдохнул он. Парень был уверен, что после такого девушка на завтрак не спустится. А значит, следовало ему самому её искать. Он поднялся и вышел.
***
Сириус непонимающе смотрел на Джеймса. Сохатый словно помешался. Он настырно твердил другу, чтобы тот наступил на горло своей гордости и поговорил с Регулусом.
— Джейми, я тебя не понимаю, — остановил его у входа в Большой зал Блэк.
— Просто я узнал нечто такое, что навсегда перевернёт наш мир, — только сейчас Сириус заметил круги под глазами друга. Сохатый выглядел подавленным.
Сириус невольно вздрогнул. Он отпустил плечо друга и вздохнул, сдаваясь.
— Хорошо. Только о чём именно ты узнал?
— Сам всё узнаешь.
Они не успели войти в зал, как навстречу к ним подбежала Лили. Староста гриффиндора была обеспокоенной, в руках она сжимала газету. Предупредительно сверкнув глазами, она в сопровождении с другими Мародёрам, потащила их в безопасное место.
— Вы это видели? — спросила девушка, разворачивая главную страницу, как только четвёрка друзей вошла в небольшую комнату для швабр и мётел.
— Новый выпуск? Интересно, — Сириус отнял газету и торопливо залистал. Он присвистнул. — Ничего себе, Сохатый, взгляни.
Джеймс склонился над листочки, брови удивлённо приподнялись. Он нетерпеливо вырвал изрядно мятую газетёнку.
— М-да уж.
— Это… — Лили раскраснелась от едва сдерживаемой ярости, — гнусная ложь!
— Я бы сказал, приукрашенная, — засмеялся Блэк.
— Или же очень мстительная и злопамятная девушка Рита Скитер, — пожал плечами Римус. — И почему я не удивлён?