Читаем Марш через джунгли полностью

— Если мы там, где мы думаем, — продолжал он с кривой улыбкой, — то вон тот более крупный город должен быть Маршадом. А этот, — он указал на город поменьше, — должно быть, Пасул.

Все снова кивнули. До падения Войтана Маршад был главным пунктом назначения для караванов из-за гор, что сделало его богатым купеческим городом. Пасул, по словам Т'Лин Тарга, остался, напротив, всего лишь фермерским городком.

— Я бы, пожалуй, предпочел попытать счастья в Пасуле, прежде чем мы сунемся в большой город, — продолжил он, — но если мы хотим заказать щиты и доспехи, это придется делать в Маршаде. С другой стороны, нам надо пополнить продовольственные запасы, и Пасул для этого более подходящий источник.

Он говорил и осматривал близлежащие поля, где крестьяне остановили работу, чтобы потаращиться на войско, появившееся из джунглей. Большинство работников распахивали почву под новый урожай ячмериса, другие собирали вездесущие квиники. Хорошо. Это означало, что и фрукты, и предыдущий урожай ячмериса будут в наличии, когда придет время делать закупки.

— Да, — согласился Ясько с прозвучавшим почти по-мардукански хрюкающим смешком. Он тоже наблюдал за работниками. — Эти чертовы гребнежабы жрут в три горла.

— Сержант-майор, — сказал Панэ, — возьмите Поэртену и займитесь пополнением запасов и размещением заказа на щиты.

— Слушаюсь. — Косутич сделала пометку в зуммере. Все было проговорено заранее, но сейчас, когда они своими глазами видели характер местности, стало ясно, что Пасул будет лучшим и, возможно, более дешевым источником провианта.

— Помните, они умеют делать что-то типа фанеры? — сказал Роджер, который до сей поры молча слушал. — Надо, чтобы нам сделали щиты из нее.

— Из фанеры? — В голосе Ясько звучало недоверие, но ведь он не присутствовал на том совете и не слышал, как принц обсуждал изготовление мечей с войтанскими вождями. — Вы, наверное, шутите... ваше высочество! Я бы хотел что-нибудь чуть-чуть попрочнее!

— Нет, какие тут шутки, — покачала головой О'Кей-си. — Римский щит был сделан из фанеры. Историки всегда называют этот материал «клееной древесиной», но ведь это и есть фанера, которая намного прочнее, чем сплошное дерево аналогичной толщины.

— У них должны быть металлические или кожаные ободки, чтобы края не расходились, — продолжил принц, — но основная часть щита — из фанеры.

— Хорошо, — кивнул Панэ. — Косутич, согласуйте конструкцию щитов с лейтенантом Макклинтоком. — Он огляделся и покачал головой. — Надеюсь, никому не надо напоминать, что нам нужно вести себя как можно незаметнее, Мы не можем позволить себе еще одну такую драку, как в Войтане. Будем надеяться, что от великих героев, в которые мы попали, постараются держаться подальше. Но если мы ввяжемся в заваруху, нам выбраться будет нелегко. У нас слишком мало боеприпасов, чтобы уходить, отстреливаясь!

К командирам быстрыми шагами подошла капрал Лиззи, ведя за собой мардуканца. У того была заплечная сумка, полная инструментов, — похоже, он был чем-то вроде бродячего ремесленника.

— Лейтенант, — сказала капрал, подходя к Роджеру.

— Что это у тебя, Лиз? — кивнул ей принц.

— Этот парень чего-то лопочет, но переводчик ничего не может разобрать.

— Какое счастье! — простонала О'Кейси. — Новый диалект. Как раз то, о чем я мечтала.

— Займитесь, Элеонора, — сказал Панэ. — Нужно же как-то общаться с этими людьми.

Местный, явно чем-то взволнованный, показывал жестами за реку на дальний город. Он либо хотел, чтобы отряд пошел туда, либо же предостерегал их, чтобы они туда не ходили. Могло быть и то и другое.

Панэ улыбнулся на мардуканский манер, не разжимая губ.

— Да, да, — сказал он, — мы идем в Маршад.

Либо улыбка, либо слова, казалось, успокоили аборигена. Он сделал жест, как будто предлагая отвести их, но Панэ покачал головой.

— Мы придем, — успокаивающе сказал он. — Спасибо. Я уверен, что мы найдем дорогу.

Он снова улыбнулся и начал жестами вежливо прощаться с непрерывно лопочущим аборигеном, затем остановился и посмотрел на О'Кейси.

— Хотите с ним поговорить?

— Да. — Ее голос был несколько отсутствующим, очевидно потому, что она сосредоточилась на ассоциациях — или отсутствии таковых, — поставляемых зуммером. — Я начинаю понимать несколько слов. Пусть он идет с нами, и я почти уверена, что к тому времени, когда мы придем в город, я смогу восстановить почти все ядро языка.

— Хорошо, — согласился Панэ. — Полагаю, это все. Вопросы? Комментарии? Тревоги?

Не было ни того, ни другого, ни третьего, так что отряд снова перестроился и двинулся дальше по дороге.

Когда древняя дорога пошла через поля, она стала выглядеть еще более потрескавшейся и разбитой, несмотря на явные признаки примитивного ремонта. По обе стороны высились большие горы ила, видимо образовавшиеся в результате очистки дороги после разлива реки, и поэтому отряд шагал между низкими коричневыми стенами. Местами стены вырастали в настоящие дамбы, защищавшие урожай ячмериса, и местами на дамбах были посажены высокие квиниковые деревья.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже