Читаем Марш Кригсмарине полностью

Дело было в рыбацком посёлке, что расположился на окраине Лас-Пальмаса. Утром мы причалили к маленькому пирсу в одном из тысячи закутков огромного, раскинувшегося на десятки километров по извилистому побережью острова Гран Канария, порта Пуэрто-де-ла-Лус. Винер распрощался с нами и отправился по своим делам. При нас остался Йоган, всё в том же неизменном качестве проводника, правда, теперь он больше смахивал на экскурсовода, знатока местных достопримечательностей. За нашей в основном бледнолицей компанией (кроме меня и ещё пары офицеров — мы чаще торчали на верхней палубе рубки, пока шли в надводном положении) увязалось несколько местных пацанов, похожих на смуглых чертенят. Они дёргали моих парней за одежду и что-то лопотали по-испански, постоянно повторяя:

— Алеман, алеман[33].

Это означало, что они безошибочно определили в нас немцев. Йоган хотел было прогнать их, но я разобрал в их воробьином чириканье кое-что интересное. Мальцы требовали по реалу на каждого, обещая показать длинную железную лодку с пушкой, на которой приплыли такие же, как мы "nativo de Alemania", дословно "родные Германии". Йоган не без досады признал, что в порту Де-ла-Лус сейчас действительно есть наши братья по оружию.

— В принципе, трепаться о заходе в наши края нового У-бота седьмой серии мне не с руки, но будем считать Отто, что вы сами до всего допёрли и я не при чём, помявшись, подтвердил наш гид.

Искомый У-бот находился неподалёку, в укромном закутке, до которого мы добрались пешком за какие-то четверть часа. Испанский солдат, стоявший в охранении на подступах к пустынному, закрытому маскировочной грязно-жёлтой сеткой деревянному причалу, заметил нас издалека и, взяв карабин наизготовку, приказал остановиться. Йоган, поприветствовал его:

— Буэнос диос[34], Санчес — и добавил, — палабра: "Барко негро"[35].

Солдат опустил оружие и улыбнулся Йогану:

— “Эль гато”[36]. Буэнос диос, синьор Хуан.

Надо сказать, что, "палабра" — пароль-пропуск, произнесённый Йоганом-Хуаном, никакой секретной информации не содержал. Барка, то есть лодка, вовсе не была чёрной, а скорее двухцветной — выше ватерлинии цвета тёмной морской волны, а ниже бордово красная, уж не знаю из каких соображений. Что же касается отзыва “Эль гато” — кот, то тут можно было кое о чём догадаться. На рубке красовалась знакомая до боли эмблема — чёрный кот в боевой позе: спина дугой, хвост трубой, усы, как стрелы. Значит, старина Максимилиан Перенье всё-таки получил новенький У-бот, вместо своего разбитого глубинкой "Чёрного Макса". Сам командир в своей мятой фуражке, (по моде подводников кригсмарине) как раз покидал борт новенького У-бота. Увидев меня, "котяра" заблажил:

— Ба-ба-ба! Кого я вижу? Задница кашалота! Отто, тевтонская твоя морда! — и прямо с трапа полез обниматься.

Перенье был французом по отцу и имел типично гальские приметы: чёрные глаза, орлиный шнобель и весёло-склочный характер. В 34-м мы с этим славным похабником окончили курсы подводников-штурманов в Гамбурге, а потом ещё полгода во всех смыслах не просыхали в мерзком качестве оберфенрихов цур зее, недоофицеров, а по сути полуматросов в отсеках вечно протекающего, старого, как его командир, У-бота. Они оба были ветеранами, и командир капитан-лейтенант Курт Лемски, 48-летний, но выглядящий пожилым желтолицым азиатом из-за проблем с печенью, и его заслуженная посудина. Древнюю субмарину каким-то чудом ещё не списали на иголки. Лемски в начале века учился в военно-морском училище вместе с моим крёстным, легендарным подводником Отто Виддегеном. Его портреты до сих пор красуются почти в каждой сельской школе от Пруссии до Эльзаса. Порой мне кажется, что Виддеген с того света посылает ко мне своих ещё живых приятелей, дабы они уберегли от невзгод его крёстного сына. Сначала Лемски, а позднее другой отец-командир — фон Рэй. Правда, родство с другом юности командира службу мне мёдом не сделало. Капитан-лейтенант имел мою персону, по непристойному замечанию Макса, "как одинокий албанский пастух любимую козу". Перенье подозреваю в глубине души был рад этому факту, поскольку ему разгильдяю и выпивохе доставалось меньше ядовитого командирского внимания. Теперь то я понимаю, что мучимый больной печенью, матёрый желтоглазый волк Курт Лемски гонял меня по отсекам старого У-бота, стремясь воспитать из глупого двадцатилетнего салаги толкового моряка. Вечная ему благодарность за то, что мы до сих пор целы. Мы, это я и мой старина "Чиндлер".

Макс-Кот сграбастал меня в свои объятья совсем не по кошачьи, скорее по медвежьи.

— Ну что, пёс-рыцарь, трах тебя через доспехи, составишь компанию старому другу-котяре?

Речь Перенье, сколько я его помню, настоящий зоопарк. Сравнение всех друзей и знакомых с различными представителями морской и сухопутной фауны всегда было его пунктиком. Он и меня, было дело, заразил этой дурной привычкой, так что нет-нет, а увижу в человеке образ какой-нибудь животины. Сейчас Макс, похоже, увлекался орнитологией:

Перейти на страницу:

Похожие книги