Читаем Марш Обреченных. Эстафета полностью

Монстр вышел из мрака тюремной клетки в свет горящих факелов, Ирэна едва не потеряла сознания от ужаса. Только то, что предстало ей на глаза, уже заставляло в панике бежать, забыв о всякой самообороне. Сплошные узлы мышц на мощном торсе, лапах, плечах. Голова состояла продолжением туловища, глубокопосаженные в череп глазища, продолжали гореть кровавым огнем. Уши, по-волчьи, оттопырены, но намного короче и заужены; челюсть широкая в боках и приплюснутая, как в бульдогах; клыки, жутко острые и белые, словно зверь еще не вкушал мяса и не дробил иклами позвоночники и кости; все тело твари покрывала тонкая, легким слоем шерсти — серо-красная шкура. Чудовище из жуткого кошмара. И с таким еще подружиться?!

Зверь присел на задние лапы и, перестав рычать, испытующе наблюдал за замершими в нерешительности людьми.

— Тебе нравятся наши новые братья по оружию?

Ирэна с трудом выдавила слова:

— С тру-удом…

Князь тихо ухмыльнулся.

— Постарайся быстро привыкнуть к их внешнему виду. У нас осталось совсем мало времени. Необходимо, чтобы ты успела подготовить их к маршу.

— Кто разгневал моего господина?

— Ты узнаешь и очень скоро. Пока — тренируй зверей.

Глухой рык. Неужели монстры понимают человеческую речь? И им не нравится к ним обращение — звери? Странные существа!

Князь подтолкнул ее внутрь камеры, за черту порога.

Она вся сжалась в комок, втянула голову в плечи.

Гризолоид поддался всем телом вперед, Ирэна закрылась магическим щитом, обезопасив себя хоть как-то. Тварь ощетинилась, короткая шерсть стала торчком, пасть полураскрыта.

— Гризолоиды не терпят магии, но также имеют к ней, свойственный только им, иммунитет. Их тяжело поразить боевыми заклинаниями. Если бы Грэтем не отмоделировал их инстинкты и рефлексы, зверь оторвал бы тебе голову, а так — негативное ярко выраженное недовольство твоим поведением. Имей это в виду Ирэна! Используешь против них в следующий раз боевое заклятье — будешь разодранным в клочья трупом! Ясно?

— Д-да, мо-ой госпо-дин, — выдавила через силу карательница.

— Тогда знакомься, ученица, это Барс, предводитель и вожак стаи, самый умный и…сильный твой друг! Остальные — ему подчиняются и более подвластны своей природе. Возможно, кто-нибудь из них, уже давно оторвал бы тебе голову!

Издевательские смешки Лестора и "старшей" задели ее нервы…

* * *

— Чего застряли Богдаш?

— Щас узнаю, ваша тайность!

Такой собачий холод! Я думал в Мейдрине лютый мороз, а тут — вьюга за вьюгой.

Послышался скрип снега под подошвами тяжелых гвардейских сапог, легкий стук в промерзшую дверцу кареты.

— Ваша тайность…

— Говори, Богдаш, я не намерен, вылезать с кареты в такой собачий холод! Мы приехали?

— Молочные Пики, граф Коршун.

— Неужели? Какое счастье! — Язвительно выцедил сквозь зубы Сермен, и понял, что с кареты таки придется выбраться. — Архимаг Бартольд звал к себе?

— Покуда нет, ваша тайность.

А стоило дожидаться особых приглашений? Пожалуй, нет.

— Ну, так организуй свиту, Богдаш, как никак в диких краях, не доверяю я магикам! Посетим мессира архимага, собственной персоной. — С этими словами глава Серой Башни, закутавшись в полушубок, выбрался на узкоколейку, что тянулась вьюном через Кроличьи леса и выходила к предгорьям заоблачных высот, под названием — Молочные Пики. Горные клинки укрывались снежными шапками, если разглядывать их с расстояния лесной полосы, а также в солнечную погоду, то верхушки Молочных Пиков искрились и переливались теплым парным молоком. Увидев край Ордена Северных Магов еще два дня назад, Сермен первым делом попытался узнать, конечно, корректно, какое животное доминирует в их горах, горные козы или овцы? Глава ордена Орест Бартольд долго хмурился, затем скалился и, расценив, наконец, шутку, хмыкнув, ответил — что не то, и не другое. Атмосферные осадки — причина белизны и заснеженности остроконечных вершин.

Всего-то, снег и лед! Чудеса природы! Хотя на родине князя Лестора, в Клыках Колдунов, таких природных явлений, до сей поры, не наблюдалось, и вершины Клыков достигали облачной пелены. Правда Сермен Коршун этот момент решил упустить, не испытывать судьбу дважды, особенно чувство юмора.

— Ваша тайность, мы готовы!

Сермен обернулся, отвлекшись от созерцания гор. Богдаш, советник главы, собрал команду достойных себе головорезов, грубые и обветренные на морозе лица с наглыми гримасами. Здоровенные детины! Интересно эти субчики случаем не вчерашние претенденты на эшафот, убийцы и маньяки? Ну, а теперь — рекруты и добровольцы дисциплинарных отрядов Серой Башни. Хорошие молодцы прикрывают его задницу!

— Что-то не припоминаю вас, господа… Кто такие?

— Э-э… а…

— Последний набор. Барон Хорвут прислал. — Вставил быстренько Богдаш, пока один из детин, пытался выдавить из себя хоть слово.

— Барон Хорвут? — Задумался Коршун.

— Так точно, ваша тайность. Эти гос… господа промышляли в его охотничьих угодьях.

— А-а-а, — стал догадываться Сермен. — Все ясно. Вельможный лес.

— Так точно, ваша тайность.

— И какая кара вас ожидала, любезнейшие браконьеры?

— Мой господин, — неожиданно подал голос плечистый, но низкорослый верзила.

— Слушаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зоргана

Похожие книги