Читаем Марш Обреченных. Эстафета полностью

Сержант растеряно оглядывался, его конные топтались в стороне, и чуть в стороне, глупо ждал Родж, посматривая на них. Обозники скрылись за поворотом тракта, где начиналась массивная лесная полоса.

— Я сожалею и понимаю, господин мастер, но также поймите меня, граф настоятельно просил, людей, одаренных магией и не принадлежащих к клановым организациям, великодушно отправлять в его имение, для…

— То есть? Вы хотите сказать, что нам не будет разрешено продолжить путь в столицу?

— Отчего, сударь! Вам будем обещан почетный эскорт, но только после аудиенции у господина графа.

Мастер Сарм дико уставился на сержанта, тот, не скрывая эмоций, нервничал. Нервничали и солдаты патруля, Родж ерзал в седле, словно с шилом в заднице. Так в бестолковых дискуссиях на обочине тракта, незаметно подкралась зимняя ночь, а ясный день в такую пору был, чересчур коротким. То обстоятельство, что придется путешествовать по северному тракту, да в одиночестве, им, ой, как не улыбалось! И делать крюк тоже не хотелось. Что же тогда делать? А ладно! За то, потом ехать в столицу, без тревог и забот!

— Идет, сержант. Веди поскорей! Только знай — времени у нас мало!

— Чего тут не понятного — мало, так мало. Думаю, управимся. Граф долго держать у себя не станет…

— Надеюсь, — буркнул недовольно мастер тактик и стратегий. Следовало продумывать, что делать дальше.

— Тут не далеко, всего три километра.

Они съехали с главной дороги, доскакали до лесной гряды и рядовой — следопыт, отыскав в снежных наметах, узкую, извилистую дорогу, погнал лошадь вдоль смешанных стволов в белых шапках. Сосны, ели, дубы, ясени, вербы, березы, буки, клены… Красота, да и только! Птичий гомон. Звериные следы: зайцев, косуль, оленей, лосей, лисиц…. Вот что значит, хозяйские угодья! Графская рука! Охота и ловля — по личному разрешению господина Земана. Весь клапоть близ лежащих земель, от начала Дубравки до Вельможного леса — частная собственность графа Земана.

Подмастер Родж с разинутым ртом жадно оглядывал лесные хащи и снежные завалы, зима одела матушку природу в самые лучшие наряды, а кроны деревьев, словно волосы красавиц, в причудливые и изысканные прически.

Изредка с голых, обледенелых веток, слетала крылатая живность, и поначалу, на нее никто не обращал особого внимания, а затем, испросив у сержанта разрешения, решили методом "кто быстрей и ловчей" — организовать роте праздничный ужин, заранее спрятав трофеи в седельные сумки. На что мастер Сарм лишь криво ухмыльнулся, намекнув сержанту Алмору, что придется поделиться, тот согласно улыбнулся. А на вопрос — вдруг граф прознает об охоте, лениво отмахнулся, мол, егеря все равно устраивают отстрел дичи и животины. Сарм обдумав, и сам согласился с ответом, как никак, а гарнизон ртов приходилось чем-то кормить. И граф разбавлял выбор меню кухни свеженьким мяском. Ведь, по словам Алмора, Королевская армия герцога стерегла имения и земли графа Земана уже больше семи месяцев, и форма в замке давно, поди, всем приелась!..

— Стоять! Куда прете?

— Ты че, младшой, мухоморов объелся? Не видишь, патруль возвращается?

— Для порядку…

— Для порядку ночью орать будешь… на сортире.

— Ты потише там, Алмор, ершись! Снова птицу без разрешения стреляли?

Их патруль с храмовниками остановили на опушке перед стеной дубов, держали под прицелом тяжелых самострелов и когда младший сержант, окрикнул их, пол отряда, явно проигнорировало его команду, а в перепалку вступил естественно командир патруля, сержант Алмор. Правда, за младшого, тут же вступился лейтенант дозора Арут Сорбат, резко накричав и приструнив патрульных.

— Господин лейтенант, для роты пару хвостов пернатых…

— Чего зубы заговариваешь, сержант? Давай сюда — под прикрытие! Сумки к осмотру, быстро!

Верховые спешились, повели коней под кроны дубов, где расположился секрет армейского дозора. Методично расшнуровывали сумки, выкладывали содержимое, и если обнаруживали куропатку или утку, скидывали в снег. Лейтенант сдержал слово, изучающе и молча, оглядев лица Сарма и Роджа, но, не решившись сунуть носа в их личные пожитки, конфисковал добычу стрелков.

— Да ты Алмор со своими гурманами, смотрю, совсем оборзел восемь хвостов — это, по-твоему, всего парочку?

— Но, господин лейтенант…

— Сержант Алмор, сдать дичь первому офицеру в гарнизоне, получить соответствующие делу взыскания и вернуться в расположение. Остальным…

— Господин лейтенант! — Встрял в разнарядку Сарм.

Арут Сорбат резко, негодующе обернулся.

— Мы явились по приказу графа и просьбе сержанта Алмора, лейтенант. — Сарм протянул офицеру два письма, тот, увидев знаки печатей, успокоился и, ознакомившись с рекомендациями на бумагах, отдал их обратно мастеру.

— Я лично провожу вас к господину графу.

— Почту за честь…

Сорбат коротко отвесил кивок головой и вернулся к патрульным.

— В гарнизон, милейшие! — Строго бросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зоргана

Похожие книги