Читаем Марсианка полностью

— Ну, как? Достойна я твоего брата? — с улыбкой поинтересовалась она у Беатрис.

Та в ответ лучезарно улыбнулась.

— Ты же знаешь, я всегда надеялась, что Ричи, наконец, обратит внимание на скромную и услужливую секретаршу.

— А я несколько лет стеснялась посмотреть ему в глаза и смущенно краснела, стоило Ричарду поинтересоваться, не звонил ли кто-нибудь в его отсутствие.

Женщины дружно рассмеялись.

— Ладно, нам пора. Не стоит волновать жениха. Скажу по секрету, — с таинственным видом прошептала Беатрис, — Ричард со вчерашнего вечера места себе не находит от беспокойства. Никогда не видела его в таком состоянии.

— Мы еще посмотрим на тебя, — ответила Моника, подмигнув подруге.

Беатрис вдруг помрачнела.

— В чем дело? Я чем-то обидела тебя? — с тревогой спросила невеста.

Беатрис попыталась улыбнуться, но улыбка получилась крайне неубедительной и натянутой.

— Бетти, неужели тебе так грустно из-за нашей свадьбы? Я обещаю, что никогда… никогда не стану препятствовать вашему тесному общению с братом. Я ведь знаю, как сильно Ричард любит тебя. Я ни за что не допущу, чтобы ему пришлось выбирать между нами, — уверила ее Моника.

— Что за ерунда! Я вовсе не ревную тебя к Ричи! — воскликнула Беатрис.

— Тогда что случилось? Почему твой взгляд внезапно потух? Если я в чем-то перед тобой виновата, то я сразу прошу у тебя прощения. Я не нарочно, честное слово. — Теперь уже и Моника готова была расплакаться.

— Чего это ты распустила сопли? — укоризненно спросила Беатрис.

— Но, Бетти… — начала невеста.

— Никаких «но». Просто ты упомянула о моей свадьбе. А я… мне кажется, что она никогда не состоится.

Моника с недоумением взглянула на подругу.

— Бетти, конечно, у тебя тоже будет пышная свадьба. И платье лучше моего… — быстро проговорила она.

— Нет, вряд ли. Я всегда ненавидела все эти церемонии, платья, торты и прочие обычаи. Меня от них воротило, как от тухлого мяса. Но сегодня ты такая красивая и счастливая… Ричард тоже весь светится! Вы так сильно любите друг друга, что это заметно с первого взгляда.

— Бетти, но ведь и ты когда-нибудь так полюбишь мужчину, что не сможешь ни дня прожить без него. А он и подавно будет сходить по тебе с ума.

Беатрис хмыкнула, дав понять, что давно рассталась с розовыми очками и уже не верит в романтические сказки с заморскими принцами.

— Точно тебе говорю. Две половинки всегда притягиваются друг к другу. Вот увидишь: ты еще встретишь своего суженого.

Беатрис с сомнением пожала плечами.

А что же делать, если она уже встретила свою половинку? Как поступить, если тот человек, которого она полюбила всем сердцем, знать ничего не желает о ней? Не всем везет так, как Монике и Ричарду. Конечно, они слишком счастливы, чтобы даже предположить, что бывают любовные истории с совсем другим финалом. Гораздо более печальным. К сожалению, не всем сердцам суждено соединиться.

— Бетти, если ты сейчас же не улыбнешься, я на тебя рассержусь, — шутливо пригрозила Моника.

Беатрис откинула прядь волос со лба и весело ответила:

— Слушаюсь и повинуюсь. Вот видишь, я уже улыбаюсь.

— И выброси из головы все мрачные мысли. Ты обязательно скоро встретишь своего единственного и неповторимого. Уверена: в самом ближайшем будущем мы погуляем и на твоей свадьбе.

— Надеюсь. — Очень надеюсь, повторила про себя Беатрис, как заклинание.

— Привет счастливым новобрачным! — громогласно произнес Адам.

Моника и Ричард в недоумении переглянулись. Они намеренно не пригласили Адама на свадебную церемонию, чтобы не портить Беатрис настроение. К тому же Адам пришел не один. Под руку с ним стояла и щедро раздаривала гостям улыбки высокая красивая женщина.

— Познакомьтесь с моей новой подругой Вероникой, — представил спутницу Адам, заметив недоумение на лицах друзей.

— Вероника, счастливые молодожены — Моника и Ричард Холдены.

— Очень приятно с вами познакомиться, — сладко пропела длинноногая красотка.

— Нам тоже, — ответила Моника, увидев, что ее муж вовсе не в восторге от нового знакомства.

— Вы наверняка удивлены, почему я заявился на ваше семейное торжество без приглашения? Что ж, отвечу на ваш невысказанный вопрос. Просто я так захотел. Кажется, именно так любит объяснять все свои сумасбродные выходки твоя сестрица, Ричард.

— Адам, надеюсь, ты не станешь устраивать скандал? — умоляющим голосом попросила Моника.

Незваный гость закатил глаза в притворном ужасе.

— Как можно?! Разве я бы посмел? Да никогда в жизни. Неужели я похож на буяна и скандалиста? Ты меня оскорбляешь.

Моника смутилась.

— Так уж и быть. Прощаю тебе твои слова только потому, что сегодня твой праздник. Спишем твою неучтивость на нервы, ладно? — Адам задорно подмигнул молодоженам.

— Извини, приятель, — смущенно пробормотал Ричард. — Но Беатрис… В общем, не стоит вам с ней собачиться на нашей свадьбе.

— Ричи, и ты туда же. Да что вы оба, спятили? Я пришел поздравить старых друзей с самым торжественным и радостным событием в жизни… — Адам протянул им блестящий сверток. — Кстати, и о подарке старина Адам позаботился заранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман