Читаем Марсианка полностью

— В тот вечер мы все-таки с ним встретились, и… и Марк… вернее, мы чуть не… — Беатрис замолчала.

— Бетти, успокойся и расскажи по порядку, что там у вас произошло.

Беатрис взяла себя в руки и поведала другу обо всех событиях той ночи и о поведении Марка в самолете.

— И вы больше с ним не встречались? Я имею в виду в Лос-Анджелесе.

Беатрис помотала головой.

— Какой же болван этот Марк Рассел! — воскликнул Дэвид. — Сногсшибательная красавица предложила ему свою любовь, а он в ответ нахамил. Вот и понимай после этого людей.

Беатрис промолчала. От грустных мыслей о несостоявшемся романе с Марком ее спасала только живопись. Она с головой окунулась в работу и не оставляла на раздумья ни минуты. К тому же она помогала Монике с подготовкой к свадьбе с Ричардом. Однако упрямые неприятные мысли, воспоминания о гордом Марке Расселе назойливо проникали в ее мозг, стоило ей только потерять бдительность и ослабить внутреннюю оборону. Иногда для того, чтобы попасть во власть сладостных грез и фантазий, ей достаточно было лишь взглянуть на свои босоножки.

— Бетти, что ты собираешься делать?

Она молча пожала плечами, и Дэвид продолжил:

— Не можешь же ты всю жизнь страдать из-за мужчины, который пренебрег тобой? Может быть, тебе стоит разыскать Марка. Думаю, это не составит особого труда. Мистер Флеминг наверняка знает, какую компанию он представлял на аукционе.

— Дело не в этом, Дэвид! — горячо начала Беатрис. — Просто я не привыкла навязывать свое общество людям, которым оно неприятно. А Марк дал мне это понять яснее ясного.

— Глупости! — безапелляционно заявил Дэвид. — Возможно, он просто испугался твоего напора и решительности.

— Ты правда так думаешь? — Беатрис с надеждой взглянула в глаза своему новому знакомому.

— Знаешь, мужчины издревле считают себя охотниками и завоевателями, поэтому, когда женщина проявляет инициативу, их это несколько настораживает и…

— …И они стараются как можно быстрее унести ноги, — с горькой усмешкой произнесла Беатрис.

— Вот именно, — подтвердил Дэвид. — Я и сам такой же.

Беатрис с сомнением взглянула на него.

— Значит, я снова поступила как идиотка!

— Нет, ты поступила так, как подсказало тебе сердце, — успокоил ее Дэвид. — Разве ты могла иначе?

Беатрис покачала головой.

— Вот видишь. Марк поступил так, как счел более разумным. В этом разница между вами. Для тебя на первом месте — сердце, а для него — разум.

— И что же мне теперь делать с этим сердцем?! — воскликнула Беатрис.

— Прислушайся к себе. Наверняка ты уже подсознательно приняла какое-то решение, — вкрадчиво произнес Дэвид, подталкивая Беатрис к еще большей откровенности.

— Нет, я не знаю!.. Не знаю! — Слезы брызнули из ее глаз.

Дэвид крепко обнял ее за плечи.

— Ну-ну, не хнычь. Что подумают прохожие? Решат, что я измываюсь над красивой женщиной.

Беатрис шмыгнула носом и пробурчала:

— Плевать мне, что они все подумают!

— Вот теперь я узнаю свою Бетти. Великолепную и неподражаемую Беатрис Холден, с которой меня свела судьба в один прекрасный день. Вернее, в один прекрасный вечер.

— Судьба! — воскликнула Беатрис и чуть отстранилась от утешавшего ее мужчины.

— Ты о чем? — Руки Дэвида по-прежнему покоились на ее стройной талии.

— Точно. Мы с Марком непременно еще раз встретимся. Возможно, к тому моменту он все-таки осознает, что любит меня!

Дэвид с удивлением взглянул на Беатрис. Поразительно, насколько быстро менялось ее настроение. Как будто хмурую свинцовую тучу унесло внезапным порывом ветра — и вот уже снова вовсю сияет солнце.

— А теперь угости меня мороженым! — шутливо скомандовала Беатрис, хлопнув Дэвида по плечу. — Умираю от жары.

Марка разбудил пронзительный звонок телефона. Он потянулся и взглянул на часы.

Пять часов утра!

Он еще раз протер глаза и взглянул на циферблат будильника. Все верно: короткая стрелка указывала на цифру «пять».

Черт побери, кто может звонить в такую рань?! Телефон по-прежнему трезвонил, нарушая предрассветную тишину.

— Да! Слушаю! — проревел в трубку Марк.

— Привет, дружище. — Бодрый голос Юджина О'Нила довел Марка до последней стадии бешенства.

— Привет-привет, приятель.

Юджин слегка опешил от неучтивости друга.

— Ты чего это такой злой? Не с той ноги с утра встал?

— Ты смотрел на часы?

— Черт! — воскликнул на другом конце провода О'Нил без тени раскаяния. — Я совсем забыл, что в Штатах еще раннее утро!

— И куда тебя занесла нелегкая на этот раз? — спросил Марк уже более миролюбиво. Юджин не в первый раз будил его ни свет, ни заря или заявлялся среди ночи со своими рассказами о дальних краях и заповедных уголках Земли.

— Я в Сиднее! — радостно сообщил О'Нил.

— Поздравляю, конечно, но в чем дело? Неужели я тебе так срочно понадобился, что ты забыл о разнице во времени?

— Не бурчи, как сварливый старик, Марк. Раньше начнешь день — больше успеешь достичь.

— Если не свалюсь от усталости и недосыпания к полудню.

— Настоящий брюзга! Вероника тебя что, не кормит? Почему ты такой недовольный?

— Мы с Ники уже давно не живем вместе, — резко заметил Марк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман