Читаем Марсианская комната полностью

Напротив выхода заборчик был проломлен, брешь казалось весьма основательной, в добрую пару метров. Площадка была заполнена такими же псевдортутными роботами в белых теннисках, мальчиками и девочками. Их было много, очень много, они смотрели на Стайла, не двигаясь, не моргая, не издавая ни звука.

Спасительница потащила его к дыре в заборе.

— Эй, эй, остановись, красавица! Я высоты боюсь, — Стайл попробовал выдавить улыбку, но получилось столь же жалко, как и его попытки сопротивляться этому танку в юбке.

— Вам здесь не место, — повторила девушка.

— Послушай, я человек, вы не можете причинить мне вреда. И, наконец, я ваш создатель. А если не вас, то ваших родителей! Имейте уважение!

— Если вы человек, вам нечего бояться. Это тест Тьюринга.

— Тест Тьюринга! — хором проскандировала белая толпа.

— Какой, вашу мать, Тьюринг! У меня чип есть. Проверьте, кто я такой.

Девушка, почти столкнув Стайла с крыши, вдруг замерла.

— Система не работает, — сказал робот-мальчик, стоявший по правую руку. — Мы вынуждены работать с подделками. Простите, если вы тот, за которого себя выдаете.

— Зачем я вам нужен?

— Тест Тьюринга! — синхронно крикнули роботы.

И в следующий момент Стайл уже летел к старомодной каменной мостовой центральной площади Альфавилля.

* * *

Стайлу показалось, что на него пикирует огромная черная птица. Но через миг он понял, что это всего лишь дельтаплан, и управляет им человек в черном. Не человек, конечно же, очередной робот, причем настоящая «Ртуть», подхватил Стайла за плечи, потом ловко перехватил его удобнее, обняв за корпус.

— Она права, вам здесь не место, — сказал планерист знакомым, хотя Стайл не сразу понял, откуда, голосом.

— Что это было? Почему эти роботы хотели меня убить?

— Разрушены логические цепи. Вы, наверное, слышали, вирус гуляет по миру. Не всем удается сохранить причинно-следственные связи.

Он вспомнил, наконец, где он слышал этот голос. Самурай, запутавшийся в проводах на испытательном стенде А-Стайлс.

— Вас зовут Ронин? — осторожно спросил Стайл.

— По-прежнему да. Извините этих бедолаг, господин Мо. Из-за вируса Большой круг работает с перебоями, они тяжело переживают информационную блокаду. Им кажется… Извините, недопустимый термин. Они предполагают, что я могу исправить эту проблему. А я считаю, что противоборствующие стороны не должны общаться на полигоне. А тут ваш неожиданный визит. Вот они и провели эксперимент, с целью привлечь мое внимание.

— Ваше внимание?..

— Понимаю, вы шокированы, рисковать вашей жизнью — кощунство. Согласен, потому и попросил пролетавший мимо интерфейс спасти вас.

Дома под ними сменились лесной зеленью. Стайл почувствовал, как его отпускает напряжение. До последнего момента Стайл боялся, что они ввяжутся в какой-нибудь безумный воздушный бой. Теперь же можно было представить, что он просто катается на дельтаплане, по сути, так оно и было.

Черный робот высадил его у избушки лесника.

— Извините, что не доставил вас к порогу. Но в ваших интересах, чтобы я только предполагал ваше точное местонахождение, а не знал точно. Я вам категорически советую не покидать в ближайшее время свое убежище.

— Ронин, я хотел бы спросить…

— Я не знаю, где ваша дочь, господин Мо. Поверьте, я ищу ее с того пожара в лаборатории. Постоянно.

«А не так, как вы, с помощью бездарных детективов», — мысленно продолжил Стайл.

— Я разыскивал в городе своих друзей.

— Вы бы не смогли встретиться. Удачи, господин Мо.

Стайл нашел палку-трость прислоненной к холодильнику, позаимствовал еще одну банку колы на дорожку и поплелся по просеке к бункеру.

Дома он включил компьютер. Почта мигнула, намекая, что пришло письмо. Писал майор Бартон.

<p>2077.05.25 18:00</p>

В дверь забарабанили, заставив гостиничный номер ходить ходуном. Эрик, прикорнувший на диване, сердито пробурчал, не открывая глаз: «Кого там несет нелегкая? Гор, гони всех к лешему».

— Позволю заметить, что господин Горак покинул помещение полчаса назад. Меня беспокоит его отсутствие. С другой стороны, впускать кого-либо кроме господина Горака, было бы рискованно, — заметил Полковник.

— И куда его понесло? — проворчал Эрик. — Ну что стоишь, железяка, открывай, пока старого придурка не кокнула местная агрессивная электроника.

— Как вам будет угодно, — Полковник распахнул дверь. В прихожую ввалился Анджей Горак, бросив на пол огромный мусорный мешок. Мешок жалобно звякнул.

— С-спина! — простонал Гор, хватаясь за стену.

Полковник нажал кончиками пальцев в точку на пояснице страдальцу, потом просунул ему руки подмышки, и потянул вверх. Что-то хрустнуло, Гор распрямился.

— П-полковник, т-ты мой герой!

— И куда ж ты поперся, на ночь глядя? — поинтересовался Эрик.

— Я ограбил бар, — с гордостью доложил Гор. — Давно мечтал п-провернуть нечто п-подобное.

— Беру всех «старых пердунов» обратно! — воскликнул Эрик. — Подумать только, мы могли бы сдохнуть в этой дыре трезвыми!

— С-согласен, — расплылся в улыбке Гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги