Глядя на последних, Аня вспомнила эпизод из детства. Она с родителями ехала в трамвае. Впереди сидела женщина в шляпке с претензией на гламур. Дамочка направлялась то ли на фестиваль, то ли на «Праздник Осени» в детский сад, но на ее головном уборе уместилось все: и ромашки, и акриловые бусины, и миниатюрные тыквы, и птичьи хвосты. Маленькая Аня некоторое время рассматривала шедевр шляпного искусства, а потом громко объявила на весь вагон: «Мама, папа, посмотрите: чудо в перьях!»
Среди десятка претендентов она выделила троих. Инженера Ника, проповедующего вегетарианство, Иво, аналитика в сфере IT, обожающего Скандинавию и завалившего ее открытками из деревни викингов, и парня по имени Саша, работающего над докторской по истории Германии времен Второй мировой войны. С первым не сошлись на почве еды. Анна обожала свинину с телятиной и не понимала фразы «Я никого не ем». Со вторым стало скучно пятый день подряд слушать о Гундвангене и его коричневом козьем сыре с ячменными лепешками, каякинге и почтовой дороге, соединяющей две деревушки. С Александром возник взаимный интерес с первых строк. Он преподавал историю в университете Пассау, и учительница увидела в этом хороший знак. Уж кто-кто, а два педагога смогут понять друг друга. Жаль только, внешне немного подкачал: низенький, худой, усатый…
Парень оказался русским немцем родом из Питера. Он еще помнил белые ночи, разводные мосты, сладковатую корюшку, запеченную в духовке, но уже не мыслил себя без Германии. Очень быстро избавился от советских привычек, типа «посидеть на дорожку» и шумно отметить Старый Новый год, больше не цитировал «Иронию судьбы», не назначал сам себе антибиотики и не пил чай по любому поводу. По совету немецких врачей всюду брал с собой бутылочку воды, тщательно соблюдал законы и очень рано ложился спать. Иногда даже в восемь. Не верил в Бога, экономя на налоге, почти никогда не готовил дома, не признавал березовый сок и имел восемь страховок, в том числе страховку мобильного телефона и очков. Короче говоря, «онемечился».
Алекс хорошо знал русский и писал практически без ошибок. Единственное, путал приставки пре- и при- и падежи, учитывая разницу: в русском их шесть, а в немецком – всего четыре. Производил впечатление серьезного, основательного и надежного.
В понедельник они обменялись фото, указали свои параметры и политические взгляды. Во вторник коснулись тем криоконсервации и донорства. В среду каждый честно рассказал о своих доходах и расходах. В четверг затронули искусство экономии, и Алекс предупредил о своем пунктике: ни при каких обстоятельствах не дарить цветы. В пятницу между молодыми людьми пробежали первые искры симпатии. Он сделал комплимент Аниным глазам, Анна похвалила его рубашку. Позже молодые люди переместились в Skype, и общение стало чуть выпуклее и живее. Анна задавала много вопросов. Саша скрупулезно на них отвечал. Он хорошо помнил лагерь для переселенцев во Фридланде, построенный сразу после войны. Сперва в нем принимали советских военнопленных, помогая в восстановлении документов, чуть позже распределяли немецких пленных, вернувшихся на родину, а в конце восьмидесятых переключились на русских немцев, приехавших из СССР. Из аэропорта в Ганновере их вез русскоговорящий таксист и восторгался: «Вы только взгляните на эти дороги! Построенные около полувека назад, а в каком состоянии! Вот что значит строить на века!»
Молодой человек в деталях описал переезд, длительное ожидание под корпусами у клумбы с сальвией и волнения его мамы насчет сбора семян. Не считается ли подобное нарушением закона? Со всех сторон подмигивали рябины и распевались неопознанные птицы. Солнце казалось круглее, небо на несколько метров выше, воздух прозрачнее и ароматнее. Люди доставали из огромных рыжих сумок такие же гигантские термосы и разливали чай. Тихо переговаривались, постоянно друг другу напоминая, что здесь нельзя шуметь. Некоторые дремали на предусмотрительно привезенных подушках и одеялах. Малыши в колясках синхронно гремели погремушками. Асфальт бликовал, будто вымытый шампунем, а трава росла дружно и слаженно, как по команде.
До этого на кухне велись долгие и основательные разговоры об отъезде из опостылевшей страны. Из места, в котором дурацкие законы, пьющие люди и низкие зарплаты. Вот Германия входит в пятерку стран с лучшими условиями жизни для иностранных работников, и в ней просто рай для пенсионеров. Далее шли дифирамбы, цифры, рейтинги. Экономические и социальные показатели. В ожидании отъезда и фантастической жизни прошло несколько лет. За это время его семья собрала документы, прошла собеседования в консульстве и, наконец, получила визы и статус переселенцев.