Читаем Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология полностью

— Едемте, Стрепетов. Едемте, голубчик, немедленно.

Стрепетов уклонился и сел на стул.

— Виноват, Нина Георгиевна. Так дело не делается; сядьте на минуточку сюда.

Велярская села.

— Ну, что еще?

— А вот что. Вы меня обругали и выгнали за то, что я хотел свести вас с Сандаровым. Теперь вы сами к нему идете. Устроил это я. Значит, услуга за услугу. Вы поговорите с ним о Тумине, а потом скажите словечко о нашем деле.

— Хорошо, хорошо, Стрепетов. Только не томите меня.

— Словечко вот какое. В секретариате, вероятно, лежит совсем готовая ассигновка на имя «Производитель». Сандаров должен ее подписать. Простая формальность. Пусть он ее при вас подпишет. Больше ничего.

— Хорошо. Я скажу. Только идемте.

Велярская быстро вышла. Стрепетов побежал за ней.

— Нина Георгиевна! Не расспрашивайте только Сандарова слишком подробно о Тумине. А то он приревнует и ничего не сделает.

XXIII

У кабинета Сандарова стоял курьер и никого не пускал. Стрепетов взволновался.

— Я только что был у него. Он знает, что я должен прийти. Вы пойдите спросите.

— Никого не приказано пускать. Только гражданку Велярскую.

Велярская вздрогнула.

— Это я.

— Пожалте.

Велярская вошла в кабинет. Сандаров стоял у окна, спиной к двери. Услышав шаги, обернулся. И в ту же секунду Велярская ахнула и бросилась к нему.

— Алеша!

Сандаров подвел ее к дивану и усадил.

— Что это? В чем дело? Я ничего не понимаю. Почему ты здесь? Какой-то другой? И почему Сандаров?

— Я и есть Сандаров.

— Ты Сандаров? А Тумин?

— Это мой псевдоним.

Велярская прижалась к нему.

— Как все это странно. Алеша, милый! Я счастлива, что тебя вижу, что я с тобой.

— А зачем ты меня гнала?

— Дурачок! И ты поверил? Ты поверил, что я могу тебя совсем прогнать?

Поцеловались.

— Но почему ты назвался Туминым? Зачем ты меня обманывал?

— А тебе разве не все равно, какая у меня фамилия?

— Конечно, все равно. Но я хочу знать: зачем это было нужно?

— Я сам не знаю. Так захотелось.

Велярская заглянула ему в глаза.

— Но больше ты от меня уходить не будешь? Никогда?

— Это от тебя зависит.

— Если от меня, то я тебя никуда не пущу.

И опять поцеловались.

Сандаров резко отстранил Велярскую. К столу подходила Соня.

— Я извиняюсь, что помешала. Вот ответ из В. С. Н. Х., — и вышла.

Сандаров нахмурился. Велярская засуетилась.

— Тебе неудобно, что я здесь. Я пойду.

Сандаров молчал.

— Ну, прощай. И приходи скорей, Алеша.

Поцеловал ручки. Проводил до двери.


Стрепетов ждал с нетерпением.

— Ну что? Сделали?

Велярская, не замечая, прошла мимо.

Соня подняла голову.

— Не беспокойтесь, гражданин Стрепетов. Ассигновка будет сегодня подписана.

XXIV

Соня вынула из папки пачку счетов.

— Тов. Лебедев, вот, возьмите. Выпишите ассигновку на всю сумму.

— А приемочные акты?

— Выпишите без них. Это неважно.

Прошло минут десять.

— Готова ассигновка?

— Пожалте.

Соня собрала бумаги и вошла в кабинет. Сандаров ходил взад и вперед по комнате.

— Надо подписать бумаги. Они давно уже лежат.

— Давайте.

Сандаров взялся за перо.

— Все проверено?

— Да.

Подписывал не читая.

— Еще много?

— Нет, одна ассигновка.

— Кому?

— «Производителю».

— Все-таки сдали работу. Хорошо, что я отказал в отсрочке.

Соня молча взяла бумаги и вышла. Звякнул телефон.

— У телефона Сандаров.

— Алеша, мне ужасно неспокойно. Приходи сейчас же.

— Иду.

XXV

Предчека положил трубку и поднял глаза на вошедшего следователя.

— Вам что?

— Вы меня вызывали с делом — «Производитель»…

— Да, да. Только что опять звонили из М. К. Что это за дело?

— Дело дала Бауэр, секретарь Главстроя.

— Она у нас работает?

— Нет. До сих пор не работала. Это ее первое дело.

— В чем суть?

— Дутая ассигновка.

— Кто арестован?

— Один из владельцев конторы, Велярский, его жена и посредник, Стрепетов.

— Допрошены?

— Да.

— Сознались?

— Велярский говорит, что ничего не знает, что переговоры действительно велись о получении денег под заказ, но что переговоры вел не он, а Стрепетов. Стрепетов признает, что вел переговоры, но считает, что если Главстрой выдал ассигновку незаконно, то «Производитель» тут ни при чем.

— Кто подписал ассигновку?

— Член коллегии Сандаров.

— Вы его допрашивали?

— Нет еще. Я его вызвал повесткой. Он как раз сейчас у меня.

— А жену Велярского вы допрашивали?

— Она в тюремной больнице. Больна. На предварительном допросе очень волновалась и заявила, что решительно ничего не знает и к делам никакого отношения не имела.

— Зачем вы ее арестовали?

— Бауэр указывала на нее как на главную посредницу между мужем и Сандаровым.

Предчека досадливо махнул рукой.

— Домашнее дело. Вот что: оставьте дело и приведите ко мне Сандарова. На всякий случай отберите у него пропуск.

Следователь вышел. Предчека взялся за трубку.

— Главстрой? Тов. Бауэр? Говорит предчека. Зайдите сейчас ко мне. Пропуск у коменданта.

XXVI

Предчека перелистывал дело. Ввели Сандарова.

— Сандаров?

— Да.

— Садитесь.

Предчека протянул ему документ.

— Это ваша подпись?

— Моя.

— Вы знали, что ассигновка дутая?

— Как дутая?

— Выписанная за несданную работу.

— Нет, не знал.

— А вы проверяли оправдательные документы? Счета? Приемочные акты?

— Нет, не проверял.

— Как же вы подписывали?

— Проверять документы лежит на обязанности секретариата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Быков

Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология
Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология

Сексуальная революция считается следствием социальной: раскрепощение приводит к новым формам семьи, к небывалой простоте нравов… Эта книга доказывает, что всё обстоит ровно наоборот. Проза, поэзия и драматургия двадцатых — естественное продолжение русского Серебряного века с его пряным эротизмом и манией самоубийства, расцветающими обычно в эпоху реакции. Русская сексуальная революция была следствием отчаяния, результатом глобального разочарования в большевистском перевороте. Литература нэпа с ее удивительным сочетанием искренности, безвкусицы и непредставимой в СССР откровенности осталась уникальным памятником этой абсурдной и экзотической эпохи (Дмитрий Быков).В сборник вошли проза, стихи, пьесы Владимира Маяковского, Андрея Платонова, Алексея Толстого, Евгения Замятина, Николая Заболоцкого, Пантелеймона Романова, Леонида Добычина, Сергея Третьякова, а также произведения двадцатых годов, которые переиздаются впервые и давно стали библиографической редкостью.

Дмитрий Львович Быков , Коллектив авторов

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха
Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха

Вторая часть воспоминаний Тамары Петкевич «Жизнь – сапожок непарный» вышла под заголовком «На фоне звёзд и страха» и стала продолжением первой книги. Повествование охватывает годы после освобождения из лагеря. Всё, что осталось недоговорено: недописанные судьбы, незаконченные портреты, оборванные нити человеческих отношений, – получило своё завершение. Желанная свобода, которая грезилась в лагерном бараке, вернула право на нормальное существование и стала началом новой жизни, но не избавила ни от страшных призраков прошлого, ни от боли из-за невозможности вернуть то, что навсегда было отнято неволей. Книга увидела свет в 2008 году, спустя пятнадцать лет после публикации первой части, и выдержала ряд переизданий, была переведена на немецкий язык. По мотивам книги в Санкт-Петербурге был поставлен спектакль, Тамара Петкевич стала лауреатом нескольких литературных премий: «Крутая лестница», «Петрополь», премии Гоголя. Прочитав книгу, Татьяна Гердт сказала: «Я человек очень счастливый, мне Господь посылал всё время замечательных людей. Но потрясений человеческих у меня было в жизни два: Твардовский и Тамара Петкевич. Это не лагерная литература. Это литература русская. Это то, что даёт силы жить».В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тамара Владиславовна Петкевич

Классическая проза ХX века