Читаем Мас: Тэйри полностью

«Не могу называть имен, но он, несомненно, крупный коммерсант». Посредник поинтересовался у Джубала несколько более дружелюбным тоном: «Каковы намерения деловара Арфентейля? Он подумывал о покупке «Хозяина космоса» в конторе «Бендль», но, уверяю вас, тем самым он допустил бы серьезный промах. Интерьеры и наружная отделка кораблей Бенддя не идут ни в какое сравнение с нашими. Кроме того, давно известно, что их репульсоры марки «Вызов» часто отказывают. В конце концов, «Вызов» — всего лишь второсортное подражание оригинальной конструкции Ме-унга».

«По-моему, он собирался купить «Стрельца», хотя я его не видел уже больше недели. У вас случайно нет его нового адреса?»

«Разве он съехал из «Ширбзе-паласа»? Никакого другого адреса я не знаю».

«Странно. Я заходил туда вчера — мне сказали, что Арфентейль переехал. Скорее всего, тут какая-то неувязка. Кстати, я просил бы вас не сообщать ему, что я выбираю космическую яхту — Арфентейль человек заносчивый и может подумать, что я замахиваюсь не по чину. Хотя на самом деле я не отказался бы приобрести «Телефлюкс»».

«Вы правы — возможности чудесных и неожиданных открытий не зависят от стоимости корабля. Позвольте предложить вам брошюру с подробным описанием этой модели».

«Премного благодарен».

Довольный собой, Джубал отправился в экипаже к одному из парковых кафе на бульваре Меркантильных перспектив. Применив навыки расследования, способные заслужить одобрение самого Д'Эвера, он получил существенную информацию. Рамус Имф прибыл на Эйзельбар, представляясь торговцем коврами — какая нелепость! Даже Нэй Д'Эвер, наверное, соблаговолит улыбнуться. Истинные мотивы Рамуса уже можно было по меньшей мере подозревать — он возжелал завести себе космическую яхту. Звездолет нельзя купить на тольдеки, даже если забыть о том, что такая сделка представляла бы собой вопиющее нарушение тариотских законов.

Джубал плотно и дорого пообедал, чтобы отпраздновать свое достижение. Чотцы других посетителей кафе и официантов сливались в не слишком назойливый, уже почти привычный звуковой орнамент. Поездка на Эйзельбар оказалась не только плодотворной, но и приятной. В любом случае Джубалу доставляло удовольствие тратить деньги Нэя Д'Эвера. Сьюна Мирцея предчувствовала какую-то опасность? Абсурд! В Кийяше царили законность и порядок. Рамус Имф, человек несомненно беспринципный и несдержанный, все же неспособен был заявиться в номер Джубала в отеле «Гандольфо» с дубиной в руках и учинить кровавую баню…

Так ли уж неспособен?

Чепуха! Конечно, нет! Джубал решительно осушил бокал.

Включив на плече сопровождение «Искры бодрости», Джубал решил, что время почивать на лаврах еще не настало. Требовалось добыть более определенные сведения.

К тому времени, когда Джубал встал из-за стола, он уже остановил выбор на тактике, казавшейся наиболее целесообразной. Вернувшись в отель «Гандольфо», он переоделся в эйзельбарский вечерний костюм — синюю блузу, расширявшуюся колоколом в нижней части, облегающие оранжево-розовые рейтузы с черными оборками и широкий черный пояс. Позвонив из номера служите-лю-парикмахеру, Джубал попросил принести какой-нибудь подходящий парик. Ему на голову нахлобучили массивное сооружение, закрывавшее лоб, уши и шею светло-коричневыми кудрями с красноватым отливом.

Полюбовавшись на себя в зеркало, Джубал остался доволен изменением внешности. Спустившись на еще раскаленный бульвар, он прошествовал, моргая полуослепшими от солнечных лучей глазами, к телефону-автомату в ближайшем кафе.

Подходя к телефону, он подумал, что «Искры бодрости» — слишком задорный чотц, в связи с чем включил «Искреннюю откровенность» и только после этого нажал кнопку вызова: «Отель «Ширбзе-палас»!»

На экране появились улыбающаяся физиономия и взлохмаченные белокурые локоны миловидной телефонистки в приемной: «Отель «Ширбзе-палас» к вашим услугам!»

«Меня зовут Д'Арт, я представляю компанию «Экзотика под ногами», импортирующую ковры с далеких планет. Не могу ли я поговорить с деловаром Арфентейлем?»

«Одну минуту». Телефонистка спросила у кого-то за экраном: «Деловар Арфентейль еще здесь?»

Услышав ответ, она повернулась к Джубалу: «К сожалению, деловар Арфентейль больше не радует нас своим присутствием».

Джубал, оцепеневший было от напряжения, внезапно расслабился и огорченно полюбопытствовал: «Давно он уехал?»

«Шесть дней тому назад».

«Где его можно найти?»

«Деловар Арфентейль не оставил никаких указаний. Прошу прощения, но я не могу вам ничем помочь».

Джубал поблагодарил телефонистку и выключил аппарат. Выйдя на бульвар, он растерянно остановился, глядя то в одну, то в другую сторону. Струйки пота текли из-под парика по шее, музыкальная приставка на плече гремела в ушах бравым оптимистическим маршем. Заметив оказавшийся бессмысленным чотц, Джубал раздраженно включил «Торжественную гряду далеких облаков».

Зарегистрировав человека, стоящего у обочины, рядом притормозил экипаж. Джубал, от жары позабывший, где находится, забрался внутрь и резко приказал: «В отель «Гандольфо»!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Тени павших врагов
Тени павших врагов

И вот оно – самое сердце древнего и загадочного города. Города, скрывающего множество тайн. Но чтобы добраться до них, придется преодолеть орды мертвых стражей, стерегущих его покой. Стражей, готовых уничтожить любого, в ком теплится хотя бы частичка жизни. Но даже пробившись сквозь войско нежити, ты понимаешь, что это лишь первый шаг. И то, что привело сюда первоначально, ложная цель. Ведь как оказалось, этот город скрывает еще более древнюю и опасную тайну. Тайну, которая поможет ответить на вопрос, кем же были наши создатели и кто был тем врагом, что в незапамятные времена пытался уничтожить расу людей. Тайну, которая даст возможность вырваться за пределы столь странного закрытого мира. Мира, превратившегося в склеп для тех, кто некогда правил в этой вселенной. Тех, кто стал лишь призрачной тенью прошлого.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези