Под водой, как стайка рыб, ржавели роботы, которыми он хотел населить Марс, создавая их год за годом, пока вдруг не понял, насколько это нелепо и бессмысленно, и отправил их: шагом марш, раз, два, три, четыре! прямо в воды канала, пока они не погрузились на дно, пуская пузыри, как тонущие бутылки. Он убил их безо всякой жалости.
В темном коттедже еле слышно звонил телефон.
Он прошел мимо. Звук оборвался.
В следующем доме, словно поджидая его, раздался еще один звонок. Он побежал. Звонок остался позади. Но его тут же сменил другой, в соседнем коттедже, а теперь в том, в этом, там и тут! Он бросился прочь. Еще звонок!
— Хорошо! — вскрикнул он, выбившись из сил. — Я отвечу!
— Привет, Бартон.
— Чего тебе надо?
— Я одинок. Живу только тогда, когда говорю. Значит, я должен говорить. Ты не заставишь меня замолчать.
— Оставь меня в покое, — в ужасе взмолился старик. — Ох, мое сердце!
— Это Бартон, мне двадцать четыре года. Прошла еще пара лет. Я жду. Немного скучаю. Прочел «Войну и мир», упился шерри, прошелся по ресторанам, побывал официантом, поваром, конферансье. Сегодня исполняю главную роль в кино в Тиволи — Эмиль Бартон в «Утраченном плоде любви», во всех ролях, меняя парики!
— Прекрати свои звонки, или я тебя убью!
— Не выйдет. Для начала придется меня найти!
— Я тебя найду!
— Ты же забыл, где я скрываюсь. Я повсюду, в трансформаторах, домах, проводах, башнях связи, под землей! Давай, попробуй! Как ты назовешь это? Телецид? Суицид? Завидно тебе? Завидуешь мне, ведь мне всего двадцать четыре, мои глаза ясны, я силен и молод. Ладно, старик, война так война! Между нами. Между мной и мной! Против тебя, тебя настоящего, целый полк всех возрастов. Давай, объявляй войну!
— Я тебя прикончу!
Щелчок. Тишина.
Он вышвырнул телефон в окно.
В полночном холоде, по глубоким долинам полз автомобиль. Под ногами Бартона лежали револьверы, винтовки, динамитные шашки. Рев мотора отдавался в его хрупких, усталых костях.
«Найду их, — думал он, — и всех уничтожу. Боже, как он мог со мной так поступить?»
Он остановился. В свете поздних лун перед ним был чужой город. Ветра не было.
Его холодные руки сжали винтовку. Он уставился на столбы, вышки, трансформаторные подстанции. Где спрятался голос? В этой вот вышке? А может, вон в той? Столько лет прошло. Он затравленно озирался.
Вскинул винтовку.
Башня развалилась от первого выстрела.
«Придется все разрушить, — думал он. — Каждую вышку в городе. Я ничего не помню. Слишком давно это было».
Машина катилась по пустынной улице.
Звонил телефон.
Он взглянул на брошенное здание аптеки.
Оттуда.
Расстреляв замок из пистолета, он зашел внутрь.
Щелчок.
— Слушай, Бартон? Даже не пытайся свалить все вышки и все тут подорвать. Ты сам себе глотку перережешь. Подумай хорошенько…
Щелчок.
Он медленно вышел назад, на улицу, слушая, как гудят в вышине башни связи, целые и невредимые. Он посмотрел на них и кое-что понял.
Он не мог их уничтожить. Вдруг с Земли прилетит ракета, как бы глупо это ни звучало, но если это все же случится сегодня, завтра или на следующей неделе? Приземлится на другой стороне планеты, и экипаж не сможет дозвониться до Бартона, потому что связь будет прервана.
Бартон бросил пистолет.
— Не будет никаких ракет, — бормотал он, споря сам с собой. — Я слишком стар. Слишком поздно.
— А вдруг прилетит, и я не узнаю? — парировал он. — Нет уж, пусть все остается как есть.
Снова зазвонил телефон.
Он мрачно вздохнул, побрел назад в аптеку, дрожащей рукой взялся за трубку.
— Алло? — незнакомый голос.
— Прошу, — сказал старик, — оставь меня.
— Кто говорит? Кто это? С кем я говорю? Где вы находитесь? — удивленно воскликнул голос.
— Погодите, — пошатнулся старик, — это Эмиль Бартон, с кем я разговариваю?
— Капитан Рокуэлл, ракета «Аполлон-48». Мы только что с Земли.
— Нет, нет, нет.
— Мистер Бартон, вы слышите меня?
— Нет, нет, быть того не может.
— Где вы находитесь?
— Врешь! — Старику пришлось опереться на будку. Он ничего не видел. — Опять ты, Бартон, издеваешься надо мной, снова мне врешь!
— Говорит капитан Рокуэлл. Мы только что приземлились в Нью-Чикаго. Где вы находитесь?
— В Зеленой Вилле, — задыхаясь, ответил старик. — До вас шестьсот миль.
— Послушайте, Бартон, вы сможете сюда добраться?
— Что?
— У нас на борту поломка. Мы измотаны полетом. Вы можете нам помочь?
— Да, конечно.
— Мы в поле, за городом. Сможете завтра приехать?
— Да, но…
— Что такое?
Старик гладил трубку.
— Что стало с Землей? Как там Нью-Йорк? Войне конец? Кто сейчас президент? Что там вообще происходит?
— Когда вы приедете, у нас будет куча времени для разговоров.
— Но ведь все в порядке?
— В полном.
— Слава богу. — Старик вслушивался в далекий голос. — А вы уверены, что вы действительно капитан Рокуэлл?
— Да, черт подери!
— Простите!
Он повесил трубку и побежал.
Столько лет прошло, и вот они здесь, просто невероятно, люди, которые заберут его с собой, на Землю, к ее морям, небесам и горам.
Он завел двигатель. Придется всю ночь ехать. Но это стоит того, ведь он увидит людей, пожмет их руки, услышит их голоса.
Далеко над горами разнесся рык его мотора.