Читаем Машина иллюзий полностью

– Ты уже его бросила. Ты рассказывала, как похоронила его на кладбище, рядом с церковью, в которой волонтерит твоя мать. Ты рассказывала о службе, которую провел пастырь Дрисколл, о том, как весь день шел дождь. А когда гроб опустили в могилу, тучи рассеялись и появилась радуга, и ты решила, что это знак того, что все будет хорошо. Помнишь?

Кейли нахмурилась.

– Я… это помню.

– Если ты это помнишь, значит, тот, кто лежит вон там, – не твой отец. А как же иначе?

Кейли посмотрела на окровавленный труп отца.

– Но он…

– Да и зачем мне его убивать? Это же бред – разве что у меня была веская причина так поступить. А причина состоит в том, что он не существует и никогда не существовал.

– В этом… нет никакого смысла.

– Кейли, ты сама знаешь, что это не так, но я не могу ждать, пока ты сама во всем разберешься. Такую роскошь мы себе позволить не можем. Прости за то, что мне сейчас придется сделать.

– Что ты…

Ривер дала Кейли пощечину, вложив в удар всю свою силу.

– Ой! – вскрикнула Кейли, прижимая ладонь к щеке.

– Проснись, Кейли. Ты должна проснуться.

Кейли посмотрела на Ривер. У нее был взгляд человека, которого обидели, предали.

Ривер собрала волю в кулак и снова ее ударила. Это было нелегко, ведь Кейли – ее подруга.

– Проснись, – повторила Ривер, ударив ее в третий раз. – Проснись и спаси «Серенити».

Глава 53

Проснись и спаси «Серенити».

Эти слова звучали в сознании Кейли, когда она пришла в себя и обнаружила, что лежит на полу машинного отделения.

Поначалу Кейли довольно смутно понимала, что они вообще означают. «Серенити» в беде. Это как-то связано с луной Кентербери. «Серенити» летит на нее.

Она видела Ривер – та стояла перед ней у дома Калеба Даля. Кейли никогда еще не видела ее такой – собранной и связно излагающей свои мысли.

Затем на Кейли нахлынули другие образы. Лежащий на земле мертвый отец, застреленный из его собственной двустволки. И это сделала Ривер.

На Кейли нахлынуло ужасное, выворачивающее наизнанку ощущение паники. Ей казалось, что все не так, что все неправильно. Кейли была в Танкертоне, а теперь здесь, на «Серенити». Но она же вернулась в Танкертон после того, как провела какое-то время на корабле. Как она могла снова оказаться здесь?

Паника усилилась, переходя в ужас. Может, она сошла с ума? Ее сердце бешено колотилось. Машинное отделение вдруг показалось ей слишком тесным, похожим на тюремную камеру. Обычно именно здесь она чувствовала себя в безопасности, здесь она была счастлива, здесь она все контролировала. А теперь стены надвигались на нее, и даже непрерывное гудение двигателя не успокаивало Кейли, как обычно, а скорее походило на рык дикого кровожадного зверя.

Кейли чувствовала себя обессиленной. Ей хотелось лишь одного – уснуть. Во сне она непременно спрячется от этого немыслимого реального мира.

Она закрыла глаза.

Проснись и спаси «Серенити».

Кейли резко пришла в себя. Проклятье! Ривер была такой настойчивой. Кейли должна что-то сделать, чтобы корабль не врезался в Луну Минор.

Почему я? Почему не Уош? Он же пилот, черт побери.

Кейли не понимала, почему из всех членов команды Ривер выбрала именно ее. Возможно, другие по какой-то причине вышли из строя. Этим можно объяснить, почему кораблю грозит столкновение с луной. Уош никогда бы такого не допустил, и Мэл тоже.

Кейли заставила себя подняться с пола. Ей удалось встать на четвереньки. Ее затошнило. Машинное отделение закружилось у нее перед глазами. Она ухватилась за окрашенный во все цвета радуги гамак, в котором дремала время от времени, подтянулась и перевела себя в вертикальное положение.

Приступы страха были похожи на удары ножом в живот.

У нее ничего не получится. Она едва держится на ногах.

«Ну же, Кейли, – сказала она себе. – Твой отец сгорел бы со стыда, если бы видел, как ты дрожишь и охаешь, словно старая кошелка. Будь сильной».

– Кейли?

Ее отец стоял совсем близко, рядом с сердечником ускорителя. Его руки бессильно повисли. В животе зияла огромная, отвратительная дыра.

– Почему твоя подруга меня застрелила? – спросил он. – Я же ее не обижал.

– Папа…

Нет. Его не может здесь быть. Только не на «Серенити». Это невозможно. Он скончался вскоре после того, как она стала механиком на корабле Мэла.

Умер от сердечной недостаточности, а не от заряда дроби.

– Кейли, – умоляющим тоном произнес Алоизиус Фрай.

– Нет, – ответила Кейли. – Ты не существуешь, папа.

Шатаясь, отец двинулся к ней, разводя руки в стороны, словно хотел ее обнять.

Из раны хлынула кровь, а внутри него поблескивали свернувшиеся кольцами кишки, похожие на огромных жирных червей.

Кейли содрогнулась и крепко зажмурилась.

Его нет, его нет, его нет…

Когда она открыла глаза, ее отец исчез.

Кейли с трудом заставила себя дышать ровно. Туман в ее голове начал рассеиваться. Тошнота тоже чуть поутихла.

Проснись и спаси «Серенити».

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги