Читаем Машина пророчеств полностью

Она показала руку Ричарду, держа ее под светом лампы, стоявшей на ночном столике. Царапины, оставленные мальчиком, приобрели багрово-красный оттенок. Рука немного побаливала, но Кэлен не захотела говорить об этом мужу. Она чувствовала, что Ричард и так многим обеспокоен, и не хотела разжигать его тревоги еще сильнее.

Он взял ее руку и осмотрел в свете лампы. Он издал недовольное ворчание — “По-моему, царапины вспухли.”

“Просто немного покраснели,” сказала она, забирая руку, “Я думаю, ничего особенного. Такие царапины обычно всегда немного вспухают и краснеют, пока заживают. Как твои?”

Он поднял руку, и показал ей. “Моя выглядит примерно также. Наверное, они выглядят так, как и можно было ожидать”.

“В общем, не худшая проблема, за сегодняшний день.”

“ Отнюдь нет” — согласился Ричард.

Он пошел к одному из шкафов, и начал что-то искать. Наконец, он вытащил свой походный мешок.

Кэлен улыбнулась. “Давненько я его не видела”.

“Да, мы уже довольно давно никуда не путешествовали. Возможно, скоро придется. Зедд хочет, чтобы мы его навестили, когда он вернется в Башню.”

“Я с радостью побывала бы в Эйдиндриле и пожила бы во Дворце Исповедниц некоторое время. Было бы приятно видеть, что город вновь расцветает после всего, через что ему довелось пройти.”

Но она знала, что они не могут отправиться в Эйдиндрил повидать Замок Волшебника или Дворец Исповедниц в ближайшее время. Гибнут невинные люди. У Кэлен сводило живот, от мысли, что эта надвигающаяся тьма может затмить все остальное. Ей хотелось кричать из-за невидимой темноты, которая надвигалась на них, но от этого ей не стало бы лучше.

Ричард закрыл дверцу шкафа. “Учитывая, все что случилось, я не думаю, что Зедд захочет вернуться в Башню прежде, чем мы выясним, что происходит и разберемся с этим. Я рад, что он здесь, и чтобы помочь нам.”

Кэлен наблюдала, как Ричард снял перевязь через голову и прислонил свой меч к ночному столику. Он положил свой мешок на кровать и начал рыться внутри. Она не могла понять, что он ищет. С улыбкой он, наконец, достал маленькую оловянную коробочку. Увидев эту коробочку вновь, Кэлен тоже невольно улыбнулась.

Он указал на край кровати. “Присядь сюда.”

Она села, Ричард зачерпнул пальцем лечебный бальзам из коробочки и взял ее руку в свою. Он нежно, но тщательно смазал бальзамом ее царапины. Кэлен почувствовала холодок, зато, сразу же, боль в руке начала стихать.

“Лучше?”

“Лучше,” ответила Кэлен, улыбнувшись.

Прошли годы с тех пор, как она впервые увидела, эту коробочку с целебным бальзамом, который, кстати, Ричард сам приготовил из аума. Выросши в лесах, он знал многое о растениях и их целебных свойствах. После того, как он намазал собственные покрасневшие царапины, он убрал бальзам обратно в свой мешок.

Столь многое произошло, с момента их первой встречи в его родных лесах. И ее и его жизни полностью изменились. Мир был перевернут вверх дном, преодолев все кошмары и ужасы войны. Она не могла сосчитать сколько раз, думала, что никогда не увидит его снова, или боялась, что он умрет, или того хуже, уже умер. Иногда казалось, что все эти ужасы не закончатся никогда.

Но, наконец, это произошло. Они не просто выжили, но после долгих лет борьбы, они победили и принесли мир этому миру.

Но теперь казалось, что на мир снова надвигается тьма.

Сидя на краю кровати, Кэлен прижала его здоровую руку к своему лицу. Она тихо плакала, пряча свои слезы, за его рукой.

Ричард нежно погладил ее по волосам, и, обняв, притянул к себе.

"Я знаю," мягко сказал он. "Я знаю."

Кэлен обняла его за талию. “Пообещай мне, чтобы не случилось, что ты не позволишь забрать меня от тебя?”

Ричард нагнулся и поцеловал ее в макушку. “Обещаю.”

“Волшебники всегда держат свои обещания,” — напомнила она ему.

“Я знаю,” ответил он с улыбкой.

Все шло так хорошо. Они боролись так долго, и страдали так много. Было несправедливо, что нечто плохое снова надвигалось на них, но она знала, что так и есть. И она понимала, что Ричард знает то же самое. Он прижал ее к себе, а она тихо плакала в его надежных объятиях. Она никогда никому, кроме Ричарда, не позволяла видеть свою слабость.

“Что мы делаем в этой комнате?” — спросил он, наконец.

“Пытаемся укрыться от любопытных глаз.”

“То есть, когда ты отдыхала днем, ты ощущала, что кто-то наблюдает за тобой?”

Она пожала плечами, продолжая прижиматься к нему. “Я не знаю, Ричард. Мне показалось, что да, но я не уверена. Когда Кара сказала нам об этом, это прозвучало настолько жутко, что возможно я только вообразила себе нечто подобное.”

Она посмотрела на него и рассмеялась сквозь слезы. “Однако, если Вы надеетесь, Лорд Рал, что я разденусь сегодня, то об этом можете даже не думать.”

Ричард откинулся назад на кровати. Кэлен тоже перебралась повыше и вновь прижалась к нему, положив голову ему на плечо.

“Только обнимай меня,” прошептала она. “Пожалуйста.”

Он обнял ее и поцеловал в макушку.

Она вытерла слезы. “Я не могу припомнить, когда я в последний раз плакала.”

После долгого молчания он сказал, “Я могу.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези