Читаем Машина смерти полностью

- Он не член правления, скорее всего лишь палач-исполнитель. Он неразлучен с Генри Дьё, очевидно, в качестве телохранителя и любовника одновременно. Шестой член правления - японка Нидзи Фукимора, кодовое имя - Складка. Её дед - электронный магнат Менши. Но случилось так, что мисс Фукимора забеременела от какого-то проходимца, и семья отреклась от неё, оставив без средств к существованию.

- Итак, неземная красотка леди Дара Хенли является председателем правления картеля "Семи иголок". Витторио Тарантелла руководит казино "Монтебэнк" в Лондоне. Дикки Диккерсон заправляет деятельностью "Семи иголок" в Соединённых ______________________________

В своё время генеральный атторней Нью-Йорка Томас Дьюи сказал, что Чарли Лаки Лучиано "не только профессиональный игрок, не только букмекер, но и самый большой бандит Америки, каждое слово которого является приказом для тех, кто заправляет индустрией разврата". - Примечания переводчика.

Bane в переводе с английского означает проклятие.

- 45

Штатах. Кутюрье Генри Дьё предоставляет намеченным жертвам изысканные наряды, напичканные самой современной подслушивающей аппаратурой. Монти Уиндхэм руководит ликвидацией безжалостно использованных клиентов. Мисс Нидзи Фукимора ведает прозападным востоком, а кто у них занимается самым бедным континентом - Африкой?

- Африка бедный континент, но богатых туристов и охотников там хоть отбавляй. Словом, клиентура достойная и выбор есть. Здесь делами занимается неистовая мулатка Баффи Пристайн, по прозвищу Синяя Вершина. У неё британский паспорт и в последний раз она была замужем за баснословно богатым ливанским экстремистом, по имени Али Загд, скоропостижно скончавшимся три года назад в Лондоне при весьма загадочных обстоятельствах. Врачи констатировали сердечный приступ. Но не исключена и повышенная доза адреналина. Кто знает?.. Симптомы одинаковые. Сейчас ею занимается Эм-Ай-6. Кодовое имя Баффи Пристайн - Сукровица. Итого, семь боссов.

- Почти как в сказке "Белоснежка и семеро гномов", - мрачно заметил я. Петля, Укус, Рубец, Скальпель, Шов, Складка, и Сукровица.

- Но не совсем в стиле Диснея, - покачал головой адмирал Мак-Кэйб. - Это всё, что удалось разузнать Дэну Галлахеру, прежде чем Ибн-Коум сообщил Доремю, где лежит, обнаруженный им труп Дэна.

- Хотел бы я знать какое место уготовано мне?

- Ты талантливый электронщик и программист, Сэм, - задумчиво изрёк Мак-Кэйб. - Они тоже. Алмаз режет только алмаз. Будем надеяться, что ты "Кох-и-Нор", а они - всего лишь чипсы.

12

Принадлежащие мне снаряжение и припасы были аккуратно сложены у входа в мою хижину. Я был весьма удивлён качеством постройки, когда увидел своё новое жилище внутри. Войдя в хижину, я внимательно изучил интерьер, не переставая удивляться изобретательности и мастерству фиджийцев. Стены хижины до половины были сделаны из дерева, а верхняя часть представляла собой густую решётку из стеблей молодого бамбука, накрытую сверху широкими зелёными листьями пандана, образующими лёгкую прочную крышу.

Позади хижины, на пригорке, окружённый огромными папоротниками и невысокими кустами, сплошь усеянными благоухающими розовыми цветами, напоминающими цветы олеандра, бил родник. Вода была очень вкусная и подавалась на кухню, а также в душевую по сооружённому из толстых стеблей бамбука водопроводу. Над дверями дома висел добродушный тотем. Я приветствовал его каждый раз при входе в жилище. На полу, кроме красивого яркого ковра с изображённой в центре пёстрой птицей, лежащего посреди гостиной, были разостланы циновки. Одна - у ______________________________

"Кох-и-Нор" ("Гора света") - знаменитый алмаз, который королева Виктория носила в качестве броши. После её смерти камень был причислен к королевским регалиям и укреплён в центре переднего креста Государственной короны, принадлежавшей вначале королеве Александре, а потом - королеве Мэри. Но затем "Кох-и-Нор" укрепили в новой короне, изготовленной для коронации Её Величества королевы Елизаветы. - Примечание переводчика.

- 46

входа в спальню, другие - у стен жилища. Они также привлекали внимание яркостью красок и совершенством работы. На одной из циновок при помощи очень сложного, замысловатого плетения были изображены узорчатые листья и экзотические цветы, на другой - райские птицы на ветвях деревьев. По самому краю циновки извивалась рельефная стилизованная змея, изящно обрамляя этот плетёный шедевр. Две другие циновки отличались более простым плетением, однако были расписаны сложными замысловатыми узорами и таинственными ритуальными знаками. Ослепительно яркие краски привлекали внимание, однако не раздражали глаз. Всё было выполнено с чувством меры и безукоризненным вкусом. Даже индейцы моего родного Вайоминга не создавали столь потрясающих изделий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы