[Президент] тогда выразил мнение, что мы должны рассмотреть использование тактического атомного оружия в районе города Кэсон [район площадью примерно 70 кв. км, который администрация Трумэна считала тихим местом, подходящим для начала переговоров о перемирии; теперь же, как выразился генерал Марк Кларк, «оно было битком набито войсками и военной техникой»], который был подходящей целью для этого. В любом случае, добавил президент, мы не можем действовать, как раньше, до бесконечности. Генерал Брэдли считал желательным сначала обсудить нанесение удара по этому району с нашими союзниками, но полагал, что неразумно раскрывать возможность применения атомного оружия.
Госсекретарь Даллес рассуждал о моральной проблеме и ограничениях на использование атомного оружия, а также о том, что Советам удалось к настоящему времени отделить атомное оружие от всех других видов вооружения.
Президент добавил, что мы определенно должны начать дипломатические консультации с нашими союзниками. На его взгляд, речь шла о нашем и их самоуважении, и в случае возражений с их стороны против использования атомного оружия мы сможем потребовать от них отправить на борьбу с коммунистами еще три дивизии или более. В заключение, однако, президент исключил любое обсуждение с ними наших военных планов{266}
или видов применяемого оружия.Вице-президент Ричард Никсон, как и на всех остальных заседаниях Совета национальной безопасности, слушал и учился. Он занимал эту должность и в 1954–1955 гг., и в 1958 г., когда Эйзенхауэр дал начальникам штабов указание{267}
разработать план использования ядерного оружия против Китая, если коммунистический Китай попытается захватить остров Цзиньмынь, занятый войсками Чан Кайши, в нескольких километрах от материка. Эти угрозы, успешные, по мнению учителей Никсона, были в числе усвоенных им уроков, которые он пытался использовать во время своего собственного президентства, как говорилось в начале этой главы. Никсон, короче говоря, был не первым президентом, который «мыслил масштабно». И не последним.«Неправда, что ядерная война была когда-либо чем-то “немыслимым”{268}
, – писал британский историк Э. Томпсон. – О ней думали всегда и воплощали эти мысли в жизнь». Он имеет в виду президента Гарри Трумэна, при котором атомные бомбы были использованы для уничтожения людей в Хиросиме и Нагасаки в августе 1945 г. На что еще нужно обратить внимание, так это на то, что президент, приказавший сбросить бомбы, – а вместе с ним и подавляющее большинство американцев – считает эту ядерную бомбардировку потрясающе успешной. Такие мысли порождают новые мысли, которые принимаются к действию.Военные стратеги в американском правительстве в действительности думают о ядерной войне постоянно на протяжении последних 72 лет: и не только или даже не столько в связи со сдерживанием или ответом на ядерный удар Советов по Соединенным Штатам, их вооруженным силам или союзникам. Приготовления и готовность