Читаем Машинист паровоза-призрака полностью

На счет этого у Дани были большие сомнения.


Глава 6

Взрослым ни слова!

Даня вышел на площадь, двигаясь осторожно, как дрессировщик в клетке с хищным зверем. «Зверь» сидел на постаменте. Его железная идеально черная шкура лоснилась, под матовым фонарем поблескивала пятиконечная звезда. Собачники, мамочки с колясками, люди, идущие к вокзалу, и гости Балябино, только что сошедшие с электричек, ни о чем не подозревали. Лишь птицы знали правду, отказываясь даже пролетать над паровозом.

Даня поправил солнцезащитные очки. Он и завтракал в них, чтобы бабушка не заметила кругов под глазами – следов бессонной ночи. Мама бы наругала, заставила снять за столом очки, но бабушка лишь спросила, можно ли ей тоже поиграть в шпионов, и нацепила свои темные окуляры, а Даня не сдержался и хихикнул.

На площади ему было не до смеха.

«Дрыхнешь? – мысленно спросил он у паровоза. – Ну конечно, вампирам положено спать днем».

Он заставил себя не думать про предстоящую ночь и отвел взгляд от СО. Валик сидел на прежнем месте у рунного камня, листая книжку. Увидел Даню и замахал рукой. Даня направился к нему. Возле кафе «Орландина» стояла нетронутая миска с кошачьим кормом. Бородач в тельняшке, еще угрюмее, чем вчера, озирал кусты.

– Здравствуйте, – сказал Даня. – Не нашлись?

– Напасть какая-то, – ответил бородач. – Ни Милки Вэя, ни Сникерса, ни Марса с Баунти. Как кошка языком слизала.

– А как они выглядели? Может, мы с другом походим по поселку и поищем?

– Поищите! – обрадовался мужчина. – У них по четыре лапы, по два уха, усы, шерсть, хвост один… ну, у каждого по одному.

– Мы поищем, – заверил Даня. – Не волнуйтесь.

Ему стало жалко бородача – грозного снаружи и доброго внутри. Он живо вообразил, как коты, посовещавшись, собрали чемоданчики, сели в поезд и уехали прочь из Балябино. Подальше от зловредного локомотива и того, кто прятался в кабине машиниста.

– Давай уйдем отсюда, – предложил Даня Валику, когда они обменялись рукопожатиями. – Чтобы он нас не подслушивал.

Валик не стал спрашивать, кого Даня имеет в виду. Сунул под мышку книгу о варягах, и мальчики зашагали по тротуару.

– Итак, – сказал Валик. – Тут из двух может быть только одно. Либо у нас одна галлюцинация на двоих, либо карликовый паровоз приехал из ниоткуда, чтобы раскурочить твои модельки.

– Ты не все знаешь, – сказал Даня.

– Выкладывай.

Даня так и сделал. Рассказал про первую ночевку в Балябино, про туман и горящий багровым фонарь, про голубей, избегающих СО, про пропавших котов и, наконец, жестикулируя и пуча глаза, он вывалил на друга историю о крабо-жабо-муравьеде, который выполз из кабины, чтобы до дрожи напугать двенадцатилетнего мальчика. И Дане не было стыдно признаться, что от страха он едва не околел.

– Да ты кремень, – прокомментировал Валик, передергивая плечами. – Я бы визжал, как девчонка.

– Значит, ты мне веришь? – С души будто свалился рунный камень.

Даня понял: если радость делить с другом, ее становится вдвое больше, а если тревогу – она уменьшается вдвое.

– Ну, – Валик ненадолго задумался, – ты не Роберт Стайн, чтобы такое выдумать. И потом, я же своими глазами видел, как паровоз появился и исчез.

– Вдруг это фокус?

– Может, и фокус. Только я почувствовал вчера, какой этот паровоз…

– Злой?

– Да, верно, злой.

– А раньше ты это чувствовал? В смысле, ты же всю жизнь живешь в Балябино, и СО все это время стоит у вокзала.

– Нет, – сказал Валик, почесав затылок. – Памятник как памятник. И кстати, до недавнего времени был весь в помете – не успевали отмывать.

– Так почему же он сейчас… такой?

– Не знаю пока. Может, он и не паровоз вовсе. Может, он – тарелка марсианская. Марсиане настоящий паровоз украли, а на постамент поставили тарелку, которая выглядит как паровоз.

Даня покрутил в голове эту идею. Он и сам вчера думал о пришельцах.

– Говоришь, ты его заснял?

– Ах да! – Даня передал другу телефон. Они встали у штакетника. Валик хмуро вперился в экран. Даня пересматривать видео не хотел и занялся изучением мужичка, одетого во все черное. Встав на цыпочки, он пытался сорвать с ветки недоспелую сливу.

– Жесть, – сказал Валик, возвращая Дане мобильник. – Не очень-то он похож на марсианина. Больше – на мутировавшего железнодорожника.

– А почему ты просил никому не рассказывать о паровозе в моей комнате?

– Сам подумай, – деловито откликнулся друг. – Взрослые разве поверят в такое? В лучшем случае назовут фантазерами. А в худшем…

– Что?

– Что-что! Решат, что ты с приветом, и к психологу отправят. Есть у меня товарищ… – Валик поморщился от неприятных воспоминаний. – Он кой-чего папе разболтал. Так папа вместо того, чтобы помочь, сыночка дважды в неделю к мозгоправу водит. А знаешь, что происходит в кабинете у мозгоправа?

– Н-нет. – Даня аж сжался от неприятного предчувствия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самая страшная детская книга

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже