Читаем Маска Арибеллы полностью

– До сих пор не могу поверить, что вы были Луной, – подивилась Сеффи. – Неудивительно, что я вас не понимала. Я уж испугалась, что у меня пропал дар или ещё чего.

– Да уж, видимо, я тебя озадачила. Видишь ли, я понятия не имею, как разговаривать по-кошачьи.

– Это не так уж сложно, – поддразнила Сеффи.

Клара рассмеялась.

– Правда? Хотелось бы мне иметь твой дар.

– Мне он тоже нравится, – улыбнулась Сеффи.

Казалось, они с Кларой уже поладили.

Небо за окнами гостиницы светлело; глубокий цвет индиго превращался в голубой, а восходящее солнце окрашивало окна в золотистый цвет.

Сеффи вскочила на ноги.

– Слушайте! Вы слышите это? – воскликнула она, подбегая к окну и распахивая балконные двери. Все замолчали и прислушались.

Сперва раздалось несколько робких трелей, потом несколько десятков, и вскоре вся столовая наполнилась разноголосым птичьим пением. Красивые и радостные звуки! У Арибеллы забилось сердце. Птицы вернулись! Все столпились на балконе, наблюдая, как сотни птиц всех цветов и размеров проносятся над Гранд-каналом. Арибелла даже не подозревала, что в Венеции живёт такое огромное количество разнообразных птиц.

Но дело было не только в них. Вода Гранд-канала вновь вернулась в свои берега, и те части города, которые ранее оказались затоплены – узкие извилистые улочки и открытые мощёные площади, – снова оказались над водой.

Сеффи снова защебетала, разговаривая с птицами.

– Мои друзья вернулись навсегда! – радостно сообщила она. – Опасность миновала, и городу больше ничего не угрожает.

Она обняла Арибеллу, Фина и Елену. Фин покраснел как помидор, а Елена улыбнулась с довольным видом.

Клара тоже обняла Арибеллу. И слова, которые Арибелла так давно хотела произнести, наконец сорвались её губ.

– Я очень скучала по тебе, мама! – сказала она, чувствуя, как по щекам бегут горячие слёзы.

– Я тоже скучала, моя Белла. Но я всегда была рядом и присматривала за тобой.

Клара притянула её к себе и погладила по волосам. Как же прекрасно было это тепло и ощущение безопасности! И Арибелле хотелось остаться в маминых объятиях навсегда.

– Может, съездим и навестим папу и твоего друга Тео?

– О да! – воскликнула Арибелла, однако тут же заколебалась. – Но что ты скажешь папе?

Клара улыбнулась.

– Что-нибудь придумаю. Боюсь, для него это станет большим потрясением.

– Да, но он будет счастлив! Я счастлива, – ответила Арибелла.

– И я тоже.

На балконе появился Джакапо. Он испуганно посмотрел на Клару. Арибелле пришлось напомнить себе, что Джакапо десять лет считал Клару убийцей. Многим Старшим потребуется время, чтобы привыкнуть к мысли, что это не так. Арибелла старалась не судить Джакапо слишком строго – ведь был момент, когда она считала его помощником Зио…

– Похоже, я должен извиниться, – сухо сказал Джакапо. – Перед вами обоими.

Он поочерёдно посмотрел на Клару и Родольфо, но они оба отмахнулись от его извинений.

– Ты ведь как мог пытался защитить Венецию, – сказал Родольфо, что, по мнению Арибеллы, было очень великодушно с его стороны.

Джакапо кивнул.

– Могу сообщить, что портрет Зио был удалён из этого дома. А портрет Клары, который, как я выяснил, ты без разрешения хранил всё это время…

Он сделал паузу, как видно, борясь с собой и пытаясь не обрушить на Родольфо очередную порцию упрёков – что было бы сейчас не к месту.

– …Портрет Клары займёт достойное место на стене гостиницы.

Джакапо обернулся к Арибелле:

– Спасибо. Ты хорошо послужила Венеции.

– Может, мы наградим её? – предложил Родольфо.

Старик поджал губы.

– Канноваччи защищают город не ради наград, Родольфо, и ты это знаешь.

– Но небольшое поощрение всё же не помешало бы. Учитывая, что пострадала семья Арибеллы.

Джакапо хотел было возразить, но в конце концов только вздохнул.

– И что ты предлагаешь?

– Чего ты хочешь, Арибелла? – спросил Родольфо. Его глаза блеснули.

Арибелла собиралась отказаться, но тут ей в голову пришла идея.

– Синьор, если позволите, у меня есть одна мысль…


Вскоре, набив карманы выпечкой, Арибелла и Клара скользили по Гранд-каналу; каждая из них управляла гондолой. У Клары было пермессо Родольфо, а Арибелла плыла на бывшей гондоле Урсулы, которую Нимерия разыскала в лагуне неподалёку от того места, где её оставили Арибелла и Сеффи. Сейчас никто не узнал бы её: вместо розовых подушек и каюты здесь были просто деревянные скамьи.

«Родольфо, в самом деле! – выпалил Джакапо, узнав, какую награду хочет Арибелла. – Ты уверен, что это разумно?»

Однако в конце концов он уступил и даже сделал новое пермессо.

Когда они достигли устья Гранд-канала, венецианские колокола начали звонить. Сначала их было немного, но затем присоединились и другие, и казалось, будто весь город поёт.

– Почему звонят колокола? – крикнула Арибелла.

– Наверное, потому что наводнение закончилось, а дож наконец-то выздоровел, – ответила Клара. – Сегодня вечером будет праздник. Ох, ты не поверишь, как сильно я скучала по гондоле. А ты довольно ловко с ней управляешься для новичка. Поглядим, насколько быстро ты умеешь грести. Мчимся на Бурано!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги