Читаем Маска бога полностью

Во время того нескончаемого обеда Джейм была благодарна лишь учтивости лорда Брендана. Нет, он не обращался к ней напрямую — это было бы верхом дурного тона, но его замечания говорили о том, что он уважает ее чувства, что на общем фоне поражало. Конечно, он мог намереваться предъявить твердые требования на ее первый контракт: тридцать четыре года назад он начал платить огромную цену, запрошенную Гансом за бессрочный контракт Эрулан.

Все может быть, но сейчас приспущенные флаги говорили, что Брендан еще не вернулся из Котифира.

К тому же Джейм и сестра лорда Бренвир, в общем-то, прокляли друг друга.

«Будь проклята и изгнана…»

Ну что ж, вот она сейчас и вне Готрегора, но насколько далеко придется зайти? При подобном проклятии возможно ли когда-нибудь остановить бег?

Нет. Не надо об этом думать. Она не станет…

Девушка и барс устремились к Серебряной, и вскоре Фалькир исчез за деревьями. Ручей, ставший бурной молодой речкой, кувыркался через камни, переливался через края русла и тек по большим плоским плитам. Любопытно, когда плиты отклоняли течение воды, прямой курс был отмечен на их белой поверхности, словно какой-то великан оставил тут свои мокрые волосы. Вдоль влажных линий тянулись трещины.

Покрытая серым налетом маленькая сосенка использовала эти расселины, чтобы взобраться на скалу, ее кривые корни вслепую ощупывали пространство впереди, бесстрашно штурмуя голую отвесную стену утеса. Выглядело это так, словно отчаявшееся растение вдруг обнаружило, что его семена попали в не слишком-то благоприятную почву, и теперь использует малейшую возможность, чтобы сбежать отсюда. На краю скалы сосна задержалась, корни, как множество сплетенных, сведенных мучительной судорогой пальцев, упрямо пытались уцепиться за воздух; а потом дерево упало в поток, и течение, кувыркая, унесло его прочь.

Джейм пришло на ум, что она только что впервые в жизни стала свидетелем древесного дрейфа.

«Ва, — раздался позади звук, едва различимый сквозь шум воды. — Ва, ва…»

Девушка замерла, но только на секунду. Затем она поспешно ретировалась под деревья южного берега, потащив за собой и Жура.

Нет, это были не Сожженные Однажды из ее сна, но нечто почти столь же опасное. Выше по течению на том берегу появились двое мужчин — офицер Рандира и жрец. Последний был очень расстроен и задавал какие-то тявкающие вопросы первому. До подслушивающих тайком слова доносились нечетко. Почему стражники допустили побег? Понимает ли он, где они находятся? Брендан… посягательство, незаконное пересечение границ! Что он скажет? Где были собаки? «Ва-ва-ва…»

Джейм отпрянула. Они наверняка охотятся на нее. Но, во имя Порога, откуда они знают, что она уже не в Готрегоре, а тем более что беглянка находится где-то тут?

«By! By!» — Хриплый лай был таким злобным, что зубы сводило.

Жур начал рычать, шерсть его вставала дыбом под рукой хозяйки.

Из-за деревьев напротив вырвались три гончие, сдерживаемые натянутыми поводками. Два больших черных пса в намордниках, казалось, уже почуяли запах. Но по сравнению с третьей, серой сукой ростом в четыре фута до плеча, бойцовской породы, чьи челюсти могли легко расщепить закаленное древко копья, они смотрелись карликами. Это она лаяла — будто предвещающий войну колокол. Псы неистовствовали, мешая егерю, да и от остальной компании (держащейся поодаль) не было никакой помощи, и он неуклюже пытался стянуть ремень железного намордника суки. Собака отбросила в сторону бесполезный предмет и походя, презрительно лязгнув зубами, раздробила человеку череп. Надрываясь лаем, она перемахнула через ручей, преследуемая освободившимися псами и тревожными криками Рандира.

Жур развернулся. Джейм не отставала ни на шаг. Они рванулись напролом между деревьев к западу, надеясь потопить свой запах в мелководье ниже по течению; но когда они появились на выступе скалы, вода внизу бежала слишком свирепо, чтобы рисковать. Проклятие. Надо было направиться к Фалькиру. Из того, что сказал жрец, ясно, что гарнизон Брендана не станет приветствовать охотников Рандира на своей земле, но вряд ли они позволят Джейм идти своей дорогой после того, как незваные гости будут настигнуты.

Пока девушка медлила, не желая даже теперь расставаться со свободой, она краем глаза заметила какое-то движение. Вниз по порогам плыла высокая золотистая ива.

Сперва, вспомнив чахлую сосенку, Джейм подумала, что и это дерево смыло весенним разливом, но, приглядевшись внимательнее, увидела, что ива сама по себе идет по ступеням. Клубок ее мощных корней образовал жилистую массу, которая, как подушка, смягчала спуск. Длинные внешние корни тянули дерево. Их концы блестели от какой-то смолы, которая въедалась во все, к чему прикасалась, давая иве бесчисленные точки опоры. Крона качалась при каждом шаге. Прутья и узкие матовые листья волновались, как золотые занавеси, освещенные последними прямыми лучами закатного солнца.

Кто-то прорывался через лес по направлению к Джейм. Удивительно, из зарослей вылетела не одна из собак, а какой-то молодой человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги