Читаем Маска: история Меллисы де Бриз полностью

"А еще больше я хотела бы свернуть ему шею", — добавила она мысленно.

— Лотта пишет, что Валлюр был частым гостем герцогини, ее хозяйки, в последнее время, — задумчиво продолжала Лоранс. — Многие, в том числе и "вдова Турнель" жалуются: маркиз им мешает работать.

— Твоя подруга из-за него покинула Англию? — ехидно спросила Меллиса.

— Точно не знаю, возможно. Валлюр вмешивается в нашу тайную переписку и ужасно надоел "вдовам" и людям Сегье и дю Гартра.

— А какое отношение имеет к нам королевский канцлер Сегье?*

Лоранс сделала поясняющее движение бровью:

— Прямое. У многих вельмож свои люди при английском и австрийском дворах. А уж "армия" Пьера Сегье… он, должно быть, занимает второе место после самого Монсеньора. Хотя, их нельзя разделять. Армия канцлера — это только фланг в армии первого министра.

— И Монсеньор доверяет господину канцлеру? Они… заодно?

— Боже, какой ты еще в сущности ребенок, Меллиса, — вздохнула Лоранс. — Перестань наконец удивляться тайнам. Все мы здесь "заодно". И вот если наш драгоценный маркиз будет и дальше покушаться на переписку столь влиятельных людей, его просто заставят исчезнуть навеки, вот и всё. Жаль, далеко до Лондона, не то сказала бы я этому мальчишке несколько слов о благоразумии!

— Он и сам понимает опасность, наверное, — в виде утешения заметила Меллиса.

Лоранс оставила раздражённый тон и сказала в своей обычной лёгкой манере:

— Еще бы! Иначе он не успел бы выехать из Парижа в самый разгар облавы, да и в Англии Валлюр уже такого натворил, что должен скрываться.

— Разве он не бывает там при дворе?

— Нет, разумеется! Он как-никак французский маркиз, а мы с Англией ведём войну! — Лоранс сбавила пафос и улыбнулась: — Валлюр там и в мирное время персона нон грата*, а сейчас и подавно!

— Разве? Я думала, у него там могущественные покровители, — безразлично пожала плечами Меллиса.

— Весьма могущественные. До такой степени, что Валлюру обеспечена почти полная вседозволенность. Иначе, он не посмел бы открыто задевать самого герцога Бэкингема.

— Я подозревала, что он безумец, но… до такой степени? — высказалась с удивлением Меллиса. — Маркиз рискует потерять заработок и могущественного хозяина.

— Нет, просто они с Джорджем Вилльерсом друг друга не переносят, у них всегда были натянутые отношения. А сейчас, когда маркиз стал частым гостем в доме известной нам дамы, в дружбе которой заинтересован и Бэкингем, их столкновения неизбежны. Де Шаро утверждает, что дело дошло до вызова на дуэль, но я не верю. "Вдова Турнель" — известная сплетница.

— Почему же Бэкингем не напомнит маркизу, кто из них у кого на службе? — удивилась Меллиса долготерпению английского герцога.

Лоранс рассмеялась.

— Он и не знает! Если бы Бэкингему было известно, что Валлюр — его надежда и опора во Франции, один из лучших осведомителей, герцог нашёл бы способ смирить свою гордыню и не привлекать внимание к этим стычкам.

— Значит, Валлюр связан не с самим Бэкингемом?

— Нет. С тех пор, как нам удалось уличить маркиза в тайной деятельности (с твоей помощью, разумеется), мы многое разузнали о его связях в Англии и смогли оценить их теневую сторону. Герцог только щедро платит за его услуги, а покровители де Валлюра находятся где-то не при дворе. Я знаю только, что ее величество королева весьма расположена к нашему другу. Это естественно, ведь она родом из Франции. Но есть и другие покровители, как есть и могущественные враги.


29(2)

— Никак не могу понять, — сказала Меллиса. — Покровители покровителями, но неужели он способен был вызвать на дуэль…

— Можешь не сомневаться, — твёрдо сказала Лоранс. — Я не думаю, будто случай с дуэлью происходил в действительности, это всего лишь слухи, но ОН — способен.

— Тем хуже, — проворчала Меллиса. — Я всё-таки считала маркиза более умным. А что ты говорила, будто он уже скрылся куда-то из Англии… нет?

— Куда он может деться, — возразила Лоранс. — Маркиз сейчас в Ньюгейте, в тюрьме.

— Из-за чего?

— Долги. Но, по-моему, долговая тюрьма для него сейчас лучшее укрытие. Не удивлюсь, если Валлюр очень постарался, даже, возможно заплатил немалую сумму, желая попасть туда.

— Зачем ему понадобилось скрываться в тюрьме?

— Правильно будет спросить "от кого", а не "зачем". Я ведь уже говорила, что Валлюр вмешался в дела наших людей. А тайна дипломатической переписки стран, ведущих войну… За ним еще тянется шлейф "дела Шале" и, вероятно, случались серьёзные встречи, грозящие последствиями…

— Покушения, — уточнила Меллиса.

Лоранс возразила, что нет, обдуманных покушений пока не было, иначе она бы знала.

— Но сейчас Валлюр почёл за благо временно выйти из игры на несколько недель или месяцев. И правильно сделал.

— Учитывая размеры его долгов, — вставила с усмешкой Меллиса, — ему грозит пожизненное заключение. Но не думаю, чтобы у маркиза были подобные планы. Ему, вероятно, организовали роскошную и спокойную жизнь в заключении, так что не рассчитывай, будто я стану его жалеть!

— Я не рассчитываю, — в тон ей ответила Лоранс. И вдруг стала серьёзной. — Я рассказала тебе все новости для того, чтобы предупредить тебя.

— О чём?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антилонеллизм

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения