Читаем Маска из другого мира полностью

— Опять же я не претендую на истину, Артемий Викторович, — вновь примирительно поклонилась Акико. — Я просто хотела сказать, что последним доказанным эпизодом деятельности сикигами считается «охота на ведьм» в США. Капитан Джозеф Маккарти лично возглавил операцию по выявлению внутренних врагов, и в тысяча девятьсот пятьдесят седьмом уничтожили единственного оставшегося на Земле сикигами. Вернее, так считалось до нашего времени.

— Вот это и интересно, — вступил в разговор Гонгадзе. — Откуда у вас информация?

— От Сергея Ивановича Кондратьева, моего отца, — губы Акико предательски дрогнули и поджались. — Он погиб и был захвачен сикигами.

— Вы же сказали, что ваши родители — океанологи? — развел руками Иванов.

— Разве океанолог не может быть маской? — улыбнувшись, ответила Акико вопросом на вопрос. — Он был бауттой, слабой маской без боевых способностей, в театре такие не нужны. Разве что в качестве посвященных работников сцены. Но отцу это было неинтересно, он хотел настоящее дело. Как выяснилось, он погиб во время одного из погружений, и его сикигами сделал так, будто ничего не произошло.

— Почему сикигами вселился в баутту? — удивленно поднял бровь Гонгадзе. — Какой у него в этом интерес?

— Папа мне рассказывал о том, как все началось, — ответила Акико, — Я была маленькой, многого не понимала… И папа тогда нашел одного молодого сикигами, тот не говорил, просто пищал что-то, и он его пожалел. Как оказалось, зря. Он иногда заглядывал к нам после того дня, приносил жемчуг, делая вид, что способен на благодарность, а когда папа умер, неожиданно опять оказался рядом и захватил его тело. Принял его образ, но лишь на время — он тогда зашел домой, улыбнулся какой-то кривой улыбкой, сверкнул желтыми глазами и ушел. Я тогда не сразу поняла… А потом увидела отца уже в морге, стала выяснять… И тут в нашем театре начали пропадать маски. В прямом смысле… Один не явился на репетицию, второй… Я начала догадываться, что это как-то связано с сикигами, но ни знаний, ни фактов не хватало. Наши маски принялись разъезжаться, возможно, вы даже слышали о кризисе в Хабаровском краевом…

— Краем уха, — подтвердил Иванов. — Но без подробностей. Сейчас везде трудно…

— И никто не связывал это с сикигами? — сверкнул стеклами очков Гонгадзе.

— Про них почти все уже забыли, — пожала плечами Акико.

— Ваш отец совершил преступную глупость, — жестко сказал наш режиссер. — Его жалость к этой твари привела к трагическим последствиям.

— Артемий Викторович! — предостерегающе воскликнула Северодвинская, но Акико понимающе кивнула, показав, что не собирается защищать своего папу.

— Вы правы, — сказал она, грустно вздохнув. — Но он мертв и не сможет держать ответ перед обществом масок. А я дала себе слово, что искуплю его ошибки. Найду и уничтожу сикигами.

— Смело, — сказал Гонгадзе, и я не сумел распознать, одобряет он Акико или иронизирует.

— Впрочем, ладно, — Иванов явно взял себя в руки, осознав, что обвинениями в адрес девушки ничего не добьется. — Расскажите, как это все связано с Тверью и нашими театрами? Почему вы прибыли в итоге к нам?

Тишина после его слов повисла такая, что воздух начал казаться густым.


Глава 11. Беспокойство


— А все просто, — отвечая на вопросы нашего режиссера, Акико вскинулась, тряхнув короткими волосами. — Сикигами, как оказалось, умеют блокировать порталы. Опять же из-за того, что о них давно никто не слышал, это сложно сопоставить, если не знать…

— Мне об этом, скажу честно, не было известно, — кивнул Артемий Викторович. — Вернее, я слышал о таком, но на практике не сталкивался. Считалось, что это байки.

— Увы, — покачала головой Акико. — Просто на это тратится много энергии, сикигами тоже не бесконечно сильны. Один закрытый портал может серьезно навредить им, поэтому они и не использовали массово эту способность, когда были на пике силы. А еще… Когда они совершают что-то подобное, их легко раскусить — глаза начинают светиться желтым, так проявляются большие энергопотери.

— Откуда вы все это знаете? — прищурился Иванов. — Не слишком ли вы осведомлены, особенно учитывая то, что информации по сикигами мало, и даже мы с Автандилом Зурабовичем и Глафирой Степановной знаем немного?

— В Японии они более изучены, — улыбнулась Акико. — А я умею читать по-японски благодаря маме. Она тоже была бауттой, ее не интересовали все эти тонкости мира масок. Она, как и папа, горела океаном. Но именно благодаря ей я смогла не просто найти в Хабаровске труд Хацуми Гингэцу, но и прочитать его. В оригинале.

— Я была знакома с ним, — подала голос Глафира Степановна. — Он и рассказал нам с дедом о ритуале обнаружения сикигами. К сожалению, потом мы не общались… Борьба с сикигами не входила в круг моих обязанностей.

Старушка тяжело вздохнула.

— Жаль, что такие полезные труды не переведены на все языки, на которых общаются маски, — процедил сквозь зубы Гонгадзе.

Перейти на страницу:

Похожие книги