Читаем Маска одержимости полностью

— Спасибо! — воскликнула она, поспешно выхватывая маску из его рук. — Это же само совершенство! Просто прелесть!

Она держала маску за расплющенный нос. На ощупь маска была удивительно гладкой и теплой.

— Еще раз спасибо! — крепко сжав маску, бросила она и чуть не бегом направилась к выходу.

— Дать вам пакет? — спросил ее хозяин магазинчика.

Но Карли Бет уже выскочила на улицу.

Она мчалась домой. Над головой чернело небо, утыканное звездами. Асфальт все также поблескивал после дождя.

Сегодняшняя ночь будет ночью отмщения, подумала Карли Бет.

Ей не терпелось напугать Стива и Чака. Интересно, кем они вырядятся. Помнится, они говорили между собой о том, что хотят выкрасить лица и волосы в синий цвет и стать Смерфами.

Подумаешь! Нашли, чем удивить.

Карли Бет остановилась и подняла маску, держа ее обеими руками за острые вытянутые уши. Маска оскалилась на нее двумя рядами изогнутых клыков.

Сунув ее под мышку, Карли Бет пустилась бегом к дому.

В окнах горел свет, лампа на веранде ярко освещала лужайку.

Надо проверить маску на ком-нибудь. Интересно, какое она производит впечатление, подумала Карли Бет.

Сразу представила улыбающуюся физиономию своего брата.

— Ну, конечно, Ноа, — вслух проговорила она. — Ноа сам давно напрашивается.

Весело улыбаясь, Карли Бет побежала по дорожке, решив, что первой ее жертвой будет Ноа.

<p><strong>10</strong></p>

Карли Бет на цыпочках вошла в дом и сбросила куртку в передней. В доме было душно и жарко. Из кухни доносился запах горячего сидра.

Мама любит, чтоб праздник был праздником, с улыбкой подумала Карли Бет.

Все также на цыпочках она прошла из передней в коридор, прислушиваясь и держа маску наготове.

Ноа, где ты?

Где ты, мой милый подопытный кролик?

Ноа вечно хвастает, какой он смельчак и какая трусиха Карли Бет. И вечно устраивает ей всякие пакости: то жука за ворот сунет, то игрушечную змею спрячет в ее кровать — лишь бы заставить ее визжать от страха.

Над головой послышались шаги. Значит, Ноа у себя в комнате. Надевает, должно быть, свой костюм на Хэллоуин.

В последний момент Ноа решил вырядиться тараканом. Миссис Калдуэл с ног сбилась, разыскивая по всему дому материалы, из которых можно сделать длинные усы и панцирь. Ну что ж, злобно подумала Карли Бет, маленькое насекомое ждет сюрприз. Посмотрим, как наш тараканишко забьется под раковину!

Она остановилась у лестницы, ведущей на второй этаж. Из комнаты Ноа доносилась музыка. Добрый старый тяжелый металл.

Карли Бет надела маску на голову, а затем аккуратно натянула на лицо.

Маска словно вросла в лицо, так плотно она облегала.

Маска оказалась удивительно теплой. От нее исходил приятный запах: немного кисловатый, как от какого-то старья — подшивки газет, провалявшейся на чердаке или в гараже не один год.

Теперь через глазницы она могла видеть. Надо будет заглянуть по дороге в зеркало, подумалось ей. Посмотреть, как сидит маска. Погладив свою, теперь уже вспухшую лысую голову, она с усилием согнула шею.

Маска плотно облегала лицо Карли Бет. Ее дыхание шумно отдавалось в сплющенном носу. Карли Бет постаралась не замечать кисловатый запах, исходивший от маски.

Крепко держась за поручни, она осторожно, чтобы не шуметь, стала подниматься по лестнице. Сквозь глазницы трудно было разглядеть ступеньки, их приходилось нащупывать ногой.

Когда Карли Бет поднялась на последнюю ступеньку, тяжелый рок смолк. Прокравшись к комнате Ноа, она притаилась за дверью.

Просунув голову в дверной проход, Карли Бет оказалась в ярко освещенной комнате.

Ноа стоял перед зеркалом, пристраивая к голове длинные тараканьи усы.

— Ноа… я за тобой! — окликнула его Карли Бет сиплым и низким голосом.

Это вовсе не ее голос!

— Что? — круто повернувшись, бросил Ноа. Он был явно озадачен.

— Ноа, ты попался! — крикнула Карли Бет злобным басом.

— Ай! — пронзительно закричал маленький брат. Даже под гримом видно было, как он побледнел.

Она ворвалась в комнату, раскинув руки, словно собиралась поймать его.

— Нееет! Пожалуйста, нет! — завопил он, выпучив глаза от страха. — Кто ты? Как сюда попал?

Он даже не узнал меня, обрадовалась Карли Бет.

И испугался до смерти!

Чего именно? Жуткой маски? Еще более жуткого голоса? Или того и другого вместе?

Но Карли Бет было уже безразлично. Главное, маска пугала!

— Попался! — завыла она, сама изумляясь, насколько неприятно звучал ее голос из-под маски.

— Не надо! Пожалуйста! — верещал Ноа. — Ой, мамочки! Мама! Мама! — От страха он отступил к кровати, тараканьи усы его дрожали и качались. — На помощь! Мама!

Карли Бет расхохоталась. Но вместо смеха раздался какой-то грохот.

— Да это я, дурачок! — крикнула она. — Вот зайчишка-трусишка!

— Что? — прижавшись к кровати и тараща глаза на Карли Бет, неуверенно спросил Ноа.

— Да это я, идиот! Ты что, свитер и джинсы мои не узнал? — проговорила Карли Бет сиплым голосом.

— Но лицо! Маска! — все еще запинаясь, пробормотал Ноа. — Она… она напугала меня до смерти. — Он не сводил глаз с маски. — И голос… это не твой голос, Карли Бет. Я подумал…

Карли Бет попыталась снять маску. Она была горячей и липкой. Маска не поддавалась.

Карли Бет тяжело дышала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Маска одержимости

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей