Читаем Маска полуночи (ЛП) полностью

Востим нарисовал в сознании образ большей из слез Селун, идеальную сферу из камня диаметром примерно в пятьдесят лиг, что составляло почти одну двадцатую от диаметра самой Селун. Требовалось притянуть эту сферу ближе, чтобы расстояние от нее до Торила было равно одной двадцатой расстояния от Торила до Селун. Он предпочел бы использовать саму Селун, но даже накопленной силы не хватило бы, чтобы воздействовать на столь большое небесное тело.

Маг произнес заклинание, которое переместит слезу в нужное место. Там она будет ждать до рассвета, чтобы проделать дыру в солнце и бросить тень на остров Скалистый Путь. Магия будет постоянно поправлять положение сферы относительно солнца, чтобы тень не двигалась вместе с вращением Торила. Вместо этого, слеза будет перемещаться вместе с солнцем — и на протяжении всего дня тень будет лежать на острове.

Произнеся завершающие слова силы, Востим отдал всю свою энергию башне, заставив силу лучом ударить с вершины башни в море Ночи. Он чувствовал, как эта луч ухватился за слезу и тянет её ближе к Торилу, и не сдержал радостный возглас.

Сфера будет на месте до рассвета. Стащив слезу с орбиты, луч переместит её так, чтобы поверхность не отражала солнечный свет, как Селун. Она будет двигаться по ночному небу во темноте, но утром Фаэрун узрит в вышине новый спутник.

Когда Востим выпустил заклятие из своей хватки, слабость взяла верх над телом и он осел мешком. К счастью, больше ничего от мага не требовалось. Башня по–прежнему вибрировала и светилась, и Востим знал, что с вершины бьёт луч, который тащит к Торилу каменный шар размером с город. Заклинание будет действовать, пока не истощатся покровы Саккорса и Порта Черепа — день, может быть, два, по расчетам Востима.

Несмотря на усталость, не смотря на боль от хвори, что поразила его кости, Востим улыбнулся. Оставалось лишь восстановить силы и ждать рассвета. Затем он покинет башню и ступит под Венец Пламени в собственной плоти, как сделал когда–то в юности.

И после этого умрет счастливым.

Магадон открыл глаза. Зрение прояснилось, и он обнаружил, что смотрит в улыбающееся лицо капитана Эвреля. Легкий бриз колыхал паруса. Небо над капитаном светлело в первых лучах восходящего солнца.

Магадон лежал на спине на палубе Связующего Демонов. Голова раскалывалась так, будто ее поколотили боевым молотом. Каждый удар сердца болью отзывался в висках.

Последнее, что он помнил… перемещение корабля в Селгаунт. Он помнил, какую силу дал ему Источник, помнил, какова она на вкус, как она ощущается. Без этой силы Магадон чувствовал себя пустым. Он хотел еще.

— Ну вот и ты, — сказал Эврель. — Добро пожаловать назад.

На палубе раздались облегченные вздохи. Команда, понял Магадон.

Рядом с Эврелем стоял седовласый человек в ночной рубахе и плаще, глядя на Магадона с мягким выражением на лице. Он держал в руках цепь, с которой свисал бронзовый символ — подвеска в форме щита, на которой было выгравировано облако с бьющими из него тремя молниями. Магадон не узнал символ, но догадался, что мужчина был жрецом.

— Теперь с ним все хорошо, — сказал седовласый Эврелю, затем улыбнулся Магадону. — Вы поправитесь.

Магадон попытался поблагодарить, но его рот был слишком сухим.

— Нет нужды в словах, добрый сэр. Отдыхайте. Эврель — мой старый друг, и я счастлив оказать ему услугу, — сказал жрец. Затем искоса посмотрел на капитана. — Но, должно быть, он высоко вас ценит, если разбудил меня.

— Он спас корабль, — ответил Эврель. — И всех нас. Обычно я высоко ценю таких парней.

Несколько членов команды вне поля зрения Магадона выразили свое согласие.

Жрец кивнул, разгладил свой плащ, и сказал Эврелю:

— Береги себя, мой друг. Я возвращаюсь в постель. Да сохранит Валькур тебя и твоих людей.

— Спасибо, Риллон. Выпьем как–нибудь по кружечке.

— Конечно, — согласился Риллон.

Они пожали друг другу руки, и жрец ушел.

Эврель протянул руку Магадону и помог ему сесть.

— Я боялся передвигать тебя, пока рядом не будет жреца, — объяснил капитан.

Магадон понимающе кивнул. На его лице, шее, ушах запеклась кровь. Он стер её, как мог.

Подошли несколько моряков, чтобы поблагодарить проводника или дружески хлопнуть его по плечу. Магадон кивал им в ответ.

— Теперь ты их союзник, — сказал Эврель. — И мой тоже. Никогда не видел ничего подобного. Талос меня побери, надеюсь больше и не увидеть.

Магадон не знал, имеет капитан ввиду кракена, или то, как он переместил корабль, или первое и второе сразу. Он попытался сглотнуть и прохрипел:

— Мои друзья? Кейл и Джак?

Эврель помрачнел.

— Они так и не вернулись со дна.

— Нет, вернулись, — ответил Магадон, позволив капитану помочь ему подняться на ноги. Его усиленное Источником сознание почувствовало, как Эревис и Джак вынырнули на поверхность и сбежали от кракена в тень. Последними словами Кейла было: «Селгаунт, Магз».

Силы разума Магадона были ограничены. У него по–прежнему сохранялась латентная связь с Ривеном, но других возможностей осталось не так много.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное
Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги