Читаем Маска полуночи полностью

— Тьма нашла тебя, Первый из Пяти. Захватила тебя. И ты думаешь, что все кончено. Но это только начало. Еще много, очень много всего произойдет. Со всеми нами. Ты знаешь это? Ты знаешь, что делаешь? К чему это ведет?

Кейл ощутил взгляды Джака и Магадона, обращенные на него. Жрецы так же уставились на него.

Он сглотнул и смог ответить:

— Я делаю то, что должен. И я не могу всегда видеть последствия.

— Пойдемте внутрь, Сефрис, — позвал бородатый жрец, стоящий наверху лестницы. — Вы можете поговорить с ними внутри. Пойдемте.

— Ты не видишь их потому, что не хочешь видеть, Первый из Пяти, — проговорил Сефрис.

Затем он развернулся и пошел по ступеням наверх. Шестеро огманитов последовали за ним вместе с Джаком, Кейлом и Магадоном. Ноги Кейла казались ему тяжелее с каждым шагом.

*   *   *   *   *

Больше часа Ривен стоял в вечерних тенях через улицу от лавки писца. Его старая каморка, пристроенная к лавке, была темной и закрытой.

Наконец убийца увидел то, зачем пришел, и его нарастающий гнев рассеялся. Мальчик, слуга мясника, торопился, продираясь через толпу на улице с мокрым свертком в руках. Он принес его к дверям лавки писца, постучал, и ждал, переминаясь с ноги на ногу. Когда никто не ответил на стук, он открыл дверь и вошел внутрь. Толстый раздраженный писец показался в проходе и выпихнул его обратно.

— Я говорил тебе не заносить это в мою лавку, — сказал он.

— Тогда отвечайте на мой стук, добрый господин, — ответил мальчик, и передал сверток в руки писца.

Писец — Ривен не мог вспомнить его имя — развернул сверток, в котором оказалась куча вареных мясных обрезков. Видимо, удовлетворенный, он высыпал содержимое свертка равными частями в два пустых ведра, которые держал около ступеней. Насвистывая мелодию и кивая прохожим, он принес ведра к двери комнаты Ривена. Он использовал ключ, чтобы открыть дверь, и вошел. Звуки суеты донеслись изнутри. Пару мгновений спустя, он вышел с другим ведром и поставил его на землю.

— Идите сюда, девочки! — позвал он, и свистнул так громко и пронзительно, что Ривен представил моряков в квартале доков закрывающими уши. — Сюда, собачки!

Несколько прохожих на улице посмотрели на писца с любопытством, но остальные не обратили на него никакого внимания. Ривен ждал, наблюдая с ожиданием и надеждой. К его удивлению, сердце его забилось быстрее.

— Ну же, девочки! — писец позвал снова. — Вы тут? Сюда!

Он приложил пальцы к губам, готовый свиснуть еще раз, когда две маленьких четвероногих фигуры показались на аллее слева от Ривена, и поспешили через улицу. Драйзек не сдержал улыбки, когда увидел своих девочек.

— Вот вы где, — сказал писец. Он подтолкнул ведро с обрезками ногой: — Подходите. Мясной час. Это вареные потроха. Очень хорошие. И вода, которую я набрал этим утром.

Собаки пересекали улицу, виляя хвостами, но остановились на полпути. Он стояли посреди улицы, поднимая носы и вынюхивая. Хвосты их замерли, начав затем качаться вновь. Старшая сучка повертелась на месте, фыркая. Её щенок радостно подпрыгнула.

Улыбка Ривена стала шире.

Девочки посмотрели в направлении Ривена, и помчались к его укрытию, высунув языки. То, что они узнали его запах, доставило Драйзеку больше удовольствия, чем всё произошедшее за долгое время отсутствия.

— Собаки! — позвал писец, и притопнул ногой. — Нет! Идите сюда! Сюда! Берегитесь телег!

Собаки отшатнулись с пути двух телег с овощами, которые тянули мулы, и пересекли улицу. Ривен выступил из теней. Писец увидел его и его запал иссяк. Он оперся на столб, чтобы устоять на ногах.

Девочки вертелись вокруг Ривена, прыгая на его ноги и тявкая. Он опустил ладонь, и они начали лизать его пальцы; потом он почесал их по очереди за ушами и погладил спинки. Они выглядели так же, как тогда, когда он оставил их. Обе хорошо питались. Писец сдержал слово.

— Ты, — крикнул писец через улицу с нервной дрожью в голосе. — Ты вернулся.

Несмотря на удовольствие от того, что он увидел своих девочек, Ривен вернул себе профессиональную усмешку перед тем, как перейти улицу. Девочки следовали за ним, кружа вокруг и виляя хвостами. Ему было трудно выглядеть угрожающе с двумя мелкими собачонками, прыгающими вокруг его ног и игриво лающими.

Писец следил за его приближением с открытым ртом, как будто хотел что-то сказать, но продолжал молчать.

— Я говорил тебе, что буду проверять тебя время от времени, — сказал строгим голосом Ривен.

Мужчина быстро кивнул достаточно быстро, чтобы его живот подпрыгнул.

— Да. Я делал всё, как ты просил. Видишь? — он указал на ведра с потрохами и водой.

— Я не помню, чтобы позволял вопросы, — сказал Ривен.

На мгновение писец лишился дара речи.

— Да. Они хорошие собаки. Очень хорошие. Они приходят каждый день. — Он присел на одно колено и погладил собак по спинам с подлинной привязанностью. Те лизнули его руку, и снова закружились около Ривена. — Посмотри, как они рады тебя видеть, — произнес мужчина, вставая. — Они даже забыли о еде.

Ривен с трудом удержал на лице враждебное выражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Эревис Кейл

Рассвет ночи
Рассвет ночи

Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помешали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику. Погоня привела Эревиса в Подземье, в город Скаллпорт, где слаады намереваются прикарманить еще один полезный артефакт. Преследователи, разумеется, настигают воришек, но Эревиса ожидает неприятное открытие.

Анабель Ли , Пол Кемп

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези