Читаем Маска призрака полностью

Время шло, а они все брели по старинным туннелям. Винн шла первой, и дорогу им освещал только посох, слабо светившийся в ее руке. То и дело они проходили мимо сточных решеток, и то, что сквозь те не пробивался солнечный свет, говорило Евангелине, что снаружи наступил вечер. Стало быть, они в бегах уже целый день. Что-то принесет утро? Придется ли им и вовсе покинуть Вал Руайо?

– Погоди! – окликнула она Винн. – Куда мы идем?

Винн даже не замедлила шаг.

– Лелиана всегда говорила, что нужно быть готовой ко всему, и на сей раз, хвала Создателю, я ее послушала.

С этими словами она свернула за очередной угол, и сияние посоха высветило в стене катакомб небольшую металлическую дверцу, запертую на невероятно сложный замок.

– Ну наконец-то, – с облегчением проговорила Винн. – Я уж опасалась, что забыла дорогу.

Евангелина с сомнением наблюдала, как старая чародейка возится с замком.

– Так это твой тайник? Здесь, в самом сердце катакомб?

– Я арендовала его еще в первый свой приезд у одного добропорядочного юноши из местной гильдии воров… просто на всякий случай.

Дверца с громким лязгом открылась, и за ней в глубине тайника стали видны два предмета – небольшой мешок и посох из отполированного темно-красного металла. Винн первым достала посох и любовно провела по нему ладонью.

– У тебя же есть посох? – удивилась Евангелина.

– Этот – особенный. – Винн убрала в тайник свой прежний посох и вручила Евангелине мешок.

Тот оказался довольно увесистым и негромко побрякивал, словно был набит деньгами. Скорее всего, так и было.

– Этот посох – память о пережитом во время Мора. Мне подарил его Герой Ферелдена. Такую вещь немыслимо пускать в ход по пустякам.

– Но разве он не пригодился бы в Адаманте?

– О да – если бы я заодно хотела, чтобы о его существовании узнали храмовники. – Вмиг посерьезнев, Винн взглянула на Евангелину. – Что, по-твоему, они предпримут сейчас? Можно не сомневаться, что они до сих пор нас ищут.

Евангелина задумалась.

– Прочешут улицы, проверят все места, где, по их мнению, мы можем прятаться. Возможно, Лорд-Искатель объявит о поисках беглого отступника – в таком случае к храмовникам довольно скоро присоединятся добрые горожане. Потом закроют все городские ворота и, как только поймут, что мы не покидали город, спустятся сюда.

– Значит, у нас еще есть время.

– Пожалуй, да. Мы отправимся в Великий Собор?

– Нет.

Красный посох в руке Винн засветился. Этот свет мало походил на умиротворяющее сияние белого посоха. В его тусклых зловещих отблесках тени, заполнявшие туннель, зашевелились как живые. Евангелину передернуло. Ей вдруг отчаянно захотелось броситься наутек, выбраться из катакомб и снова бежать без оглядки, пока не утихнет пугающая дрожь.

– Я намерена вернуться в башню, – объявила Винн, и решимость, горевшая в ее глазах, недвусмысленно показывала, что возражений она не потерпит. – Если понадобится, я разберу по камешку весь Белый Шпиль, но либо найду своего сына живым, либо отомщу его убийцам.

Евангелине стало не по себе. Понятно, почему старая чародейка хранила посох в тайне, – храмовники были убеждены, что всякий маг, даже самый добродетельный, в безвыходном положении прибегнет к запретной магии. То, что Винн владеет подобным артефактом, лишь послужило бы доказательством того, что она намерена когда-нибудь им воспользоваться… а потому должна понести соответствующее наказание.

Евангелина тем не менее не могла безоговорочно разделить позицию храмовников – в безвыходное положение магов загоняли именно они. Она не припоминала, чтобы кто-нибудь из Первых Чародеев, отчаянно сражавшихся в парадном зале Белого Шпиля, превратился в одержимого, но если бы это и случилось, неужели она смогла бы их винить? Ведомые страхом, храмовники толкали магов прибегнуть к тому, в чем их обвиняли. Порочный круг, который нужно и дóлжно разорвать.

Ничего не сказав, она прямо взглянула в глаза Винн и кивнула. Момент был напряженный, и старая чародейка, судя по всему, сочла такой ответ удовлетворительным. Развернувшись, Винн решительно – и теперь куда быстрее – двинулась по туннелю.

– Ты понимаешь, что, если пойдешь со мной, твое будущее в ордене будет окончательно загублено? – на ходу спросила она.

– Оно уже загублено.

– А как же лириум?

– Лириум можно достать и другими способами.

Много лет одной из обязанностей Евангелины было выслеживать шайки гномов-контрабандистов, поставлявших лириум в Орлей. До сегодняшнего дня она и представить себе не могла, что ей пригодятся познания в этой области, хотя убедить тех, за кем она когда-то охотилась, что на сей раз перед ними обычный покупатель, будет непросто.

– У меня есть еще по меньшей мере неделя, прежде чем я окончательно стану для тебя бесполезна, – вслух прибавила она.

– Что ж, тогда не будем терять времени.

Они вошли в другой туннель, и тут Евангелина обнаружила, что впереди, в темноте, что-то движется. Крыса? Нет. Кто-то шел им навстречу, ступая так легко и тихо, что не слышно было даже плеска воды в сточной канаве, но Евангелине и этого оказалось достаточно, чтобы насторожиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы