Читаем Маска призрака полностью

– Как бы не так! Сколько еще жизней ты подвергнешь опасности ради того, кто сам себе выкопал яму? – Она выхватила меч, и глаза Шейлы при этом движении зловеще вспыхнули. Евангелина и бровью не повела. – Я не намерена принимать в этом участие и также не собираюсь позволять этого ни тебе, ни кому другому.

Винн тронула Шейлу за локоть, и та отступила на шаг… однако осталась начеку.

– Думаешь, ты и вправду держишь в руках этот меч? – осведомилась старая чародейка. – Твой клинок может ранить или убить, но лишь потому, что ты веришь, будто он ранит или убьет. Храмовники много где распоряжаются полновластно… но только не здесь, в Тени. – Винн сумрачно усмехнулась. – Демонов притягивает к нам, поскольку мы преображаем реальность сообразно своей воле. Это наше проклятие, но здесь… это наша сила.

Евангелина нахмурилась и медленно опустила меч, но не отступила.

– Согласна, я не могу принудить тебя силой. Значит, ты намерена и дальше рисковать нашими жизнями?

– Мы ничего не знаем об обстоятельствах, которые привели Фарамонда к его поступку. Я предпочитаю дождаться, пока он освободится из-под власти демона, а дальше уже судить его. И потому – да, я намерена завершить начатое. Я никогда не утверждала, будто эта миссия ничуть не опасна, и не просила, чтобы ты нас сопровождала. Тем не менее ты здесь, так что нам лучше держаться вместе.

С этими словами Винн вопросительно оглянулась на Адриан и Риса.

– Я не пойду с вами, – твердо сказал Рис.

Адриан резко повернула голову к нему.

– Что значит – не пойдешь? – изумилась она. – Куда тебе еще идти? – И вдруг запнулась, сообразив, что он задумал. – Ты все еще хочешь его разыскать? Этого убийцу?

– Он спас мне жизнь. Если бы не он, дракон бы меня прикончил.

– Это не оправдывает его преступлений! – отрезала Адриан.

Евангелина покачала головой:

– Можете не спорить. Рис, ты никуда больше не пойдешь в одиночку. Эта миссия мне по нраву ничуть не больше, чем тебе, но я хорошо знаю, в чем состоит мой долг.

– А как насчет твоего долга перед Коулом? – Во взгляде Евангелины промелькнуло смятение, и Рис вынужден был умерить закипавшую ярость. – Мне прекрасно известно, что он натворил… а еще – что с тех самых пор, как храмовники привезли его в башню, он знал только одиночество и страх. Долг храмовников состоял в том, чтобы защищать Коула и прочих от опасных последствий его магии, но он ускользнул у них из-под носа. – Рис сердито ткнул пальцем в нагрудник Евангелины. – А теперь ты можешь его увидеть. Раньше ты мне не верила, но теперь знаешь, что Коул существует. И вместо того чтобы помочь ему, как велит твой долг, ты его судишь. А заодно и меня.

Евангелина нахмурилась сильнее, но ничего не ответила, зато Адриан стремительно шагнула вплотную к Рису. Она была ниже его почти на голову, но ее гневный взгляд устрашил бы кого угодно.

– Рис, ты болван! – рявкнула она. – Знаю, ты хочешь как лучше, но пора бы, в конце концов, подумать и о себе самом! Ты останешься с нами, мы найдем Фарамонда, а потом выберемся из Тени.

Риса охватили сомнения. Сумеет ли он в одиночку отыс-кать Коула? Даже если дракон не вернется – кто знает, какие твари могут подвернуться ему на пути?

– Адри, – молвил он, – мне бы пригодилась твоя помощь.

И сразу понял, что просить об этом бессмысленно. Все его надежды умерли, когда она холодно покачала головой.

– Нет, – отрезала Адриан. – Я тебе помогать не стану.

– Я пойду с Рисом.

Ошеломленный, он не сразу осознал, что эти слова произнесла Евангелина. Лицо ее было угрюмо, но, судя по всему, она говорила искренне. Рис даже не успел выразить удивление, его опередила Адриан.

– Ты что, шутишь? – недоверчиво фыркнула она.

– Но ведь он прав, – с явной неохотой возразила Евангелина. – Если этот Коул и вправду маг, привезенный храмовниками в Белый Шпиль… значит мы в ответе за него и за его поступки, по крайней мере отчасти. – Она взглянула на Риса, и угрюмая гримаса на ее лице сменилась замешательством. – Кто бы он ни был, человек, который рискует собственной жизнью ради спасения другого, не может быть неисправимым преступником. О его виновности, как и о виновности Фарамонда, можно будет говорить, когда все мы окажемся в безопасности.

Рис ощутил безмерное облегчение. Он благодарно улыбнулся Евангелине, однако не нашел, что ей ответить.

Винн нахмурилась. И долго молчала, взирая на Риса. Неужели он ее разочаровал? Или разозлил? Рис не в силах был понять, что означает этот взгляд.

– Ты действительно хочешь так поступить? – наконец спросила она.

– Ты могла бы пойти со мной. Мы бы вместе нашли Коула, а потом отправились на поиски Фарамонда.

Винн слабо улыбнулась:

– Ты хочешь отыскать своего друга, а я – своего. – С этими словами она поглядела на Шейлу, которая равнодушно взирала вдаль. – Надеюсь, хотя бы ты пойдешь со мной?

– Вот как? Оно уже перестало болтать языком? А мне казалось, что мы дожидаемся возвращения дракона.

Винн хихикнула:

– Разве не в этом пункте ты должна сказать, что не боишься архидемона, так как если он тебя и проглотит, то исторгнет наружу целой и невредимой?

Женщина-голем только что не побледнела:

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы