Казнит злодея провиденье!Невинная погибла – жаль!Но здесь ждала ее печаль,А в небесах спасенье!Ах, я ее видал – ее глазаВсю чистоту души изображали ясно.Кто б думать мог, что этот цвет прекрасныйСомнет минутная гроза.Что ты замолк, несчастный?Рви волосы – терзайся – и кричи —Ужасно! – о, ужасно!Арбенин(бросается на них)
Я задушу вас, палачи!(Вдруг слабеет и падает на кресла.)
Князь(толкая грубо)
Раскаянье вам не поможет.Ждут пистолеты – спор наш не решен.Молчит, не слушает, ужели онРассудок потерял…Неизвестный
Быть может…Князь
Вы помешали мне.Неизвестный
Мы целим розно,Я отомстил, для вас, я думаю, уж поздно!Арбенин(встает с диким взглядом)
О, что сказали вы?.. Нет сил, нет сил,Я так был оскорблен, я так уверен был…Прости, прости меня, о боже – мне прощенье.(Хохочет.)
А слезы, жалобы, моленья?А ты простил?(Становится на колена.)
Ну, вот я и упал пред вами на колена:Скажите же – не правда ли – измена,Коварство очевидны… я хочу, велю,Чтоб вы ее сейчас же обвинили.Она невинна? разве вы тут были?Смотрели в душу вы мою?Как я теперь прошу, так и она молила.Ошибка – я ошибся – что ж!Она мне то же говорила,Но я сказал, что это ложь.(Встает.)
Я это ей сказал.(Молчанье.)
Вот что я вам открою:Не я ее убийца.(Взглядывает пристально на Неизвестного.)
Ты, скорейПризнайся, говори смелей,Будь откровенен хоть со мною.О, милый друг, зачем ты был жесток.Ведь я ее любил, я б небесам и раюОдной слезы ее, – когда бы мог,Не уступил – но я тебе прощаю!(Упадает на грудь ему и плачет.)
Неизвестный(отталкивая его грубо)
Приди в себя – опомнись…(Князю)
УведемЕго отсюда… он опомнится, конечно,На воздухе…(Берет его за руку.)
Арбенин!Арбенин
ВечноМы не увидимся… прощай… идем… идем…Сюда… сюда.(Вырываясь, бросается в дверь, где гроб ее.)
Князь
Остановите!..Неизвестный
И этот гордый ум сегодня изнемог!Арбенин(возвращаясь с диким стоном)
Здесь, посмотрите! посмотрите!..(Прибегая на середину сцены)
Я говорил тебе, что ты жесток!(Падает на землю и сидит полулежа с неподвижными глазами. Князь и Неизвестный стоят над ним.)
Неизвестный
Давно хотел я полной мести,И вот вполне я отомщен!Князь
Он без ума… счастлив… а я? навек лишенСпокойствия и чести!КонецПримечания
Драма «Маскарад» печатается по писарской копии 1835 года – ИРЛИ, ф. 524, оп. 2, № 76; стихи «А этот маленький каков? … И крест на шею получил»(отсутствующие в копии) – по «Библиографическим запискам», 1859, № 12, стр. 383.
Автограф не известен.
Напечатано впервые (с купюрами) в издании «Стихотворения М. Лермонтова», СПб., тип. Ильи Глазунова, 1842, ч. III.
В копии драма названа «Маскерад». Это заглавие не сохранено, так как традиционно с 1842 года драма печатается под заголовком «Маскарад». Внутри самого текста оставлена форма «маскерад».
Имеющиеся в копии ошибки в настоящем издании исправлены. Исправления приведены в скобках:
Выход третий (Выход пятый)