Читаем Маскарад под луной полностью

От облегчения на глазах у Софи выступили слезы. Если не считать мерзавца, который едва ее не сбил, все обитатели Эдилина оказались удивительно милыми и сердечными. Ей захотелось сделать Риду что-нибудь приятное, хоть как-то облегчить ему жизнь.

— Я видела у вас на кухне неоплаченные счета. Хотите я их оплачу? Вам достаточно выписать несколько чеков, если, конечно, вы мне доверяете. А может, удобнее провести электронный платеж?

Рид явно обрадовался:

— Софи, я никогда не оплачивал счета онлайн, но слышал, что это очень удобно. Что, если завтра в девять мы встретимся в клинике и сделаем это вместе?

— Я с удовольствием все вам покажу, — с улыбкой отозвалась Софи.

— Хорошо, а теперь говорю вам как врач: уже почти полночь, и нам с вами пора в постель. — Софи с трудом удержалась от смеха, но Рид сразу же спохватился: — Я ляпнул, не подумав. Вы отправитесь в свою постель, а я в свою. То есть я хотел сказать…

— Я поняла, — усмехнулась Софи. — Увидимся завтра.

— И приносите свою посылку, мы отошлем ее Эрлу, этому жалкому глупцу.

— Прекрасно. Доброй вам ночи и спасибо.

— Это мне нужно вас благодарить. Что вы положили в тот дивный апельсиновый суп?

— Тыкву.

— А пюре? Что это было?

— Пастернак.

— Ким так и сказала. Ладно. Ложитесь. Увидимся утром.

Снова пожелав Риду доброй ночи, Софи повесила трубку.

Какое-то время она лежала и улыбалась, глядя в потолок. Возможно, в конце концов все наладится. Если вернуть Картеру поваренную книгу, может быть, Триборны не станут предъявлять иск. Вдобавок заграничный штемпель запутает их, уведет в сторону.

Впервые с тех пор, как она покинула родной городок, оставив отчима стоять столбом перед домом, Софи подумала, что стоит, пожалуй, попробовать жить дальше. С прошлым покончено, и этот день, вернее эта ночь, могла бы стать началом.

«И может статься, — подумала она, выключив лампу, — незнакомец, что лежит сейчас в постели, залитой лунным светом, уже часть моего будущего».

<p>Глава 6</p>

— Доброе утро, — поздоровался доктор Олдридж с тремя женщинами, составлявшими штат клиники.

Хизер, пораженная его вежливым, доброжелательным тоном, оцепенела, уронив на пол все свои папки. Бетси поперхнулась кофе, а Элис с отвисшей челюстью уставилась на доктора во все глаза. — Прекрасный денек, не правда ли? — добавил Рид. Ничего не услышав в ответ, он взял со стола регистрационный журнал, но вместо списка пациентов, записанных на прием, обнаружил пустую страницу. Рид озадаченно нахмурился, не сразу сообразив, что собирался провести этот день в Ричмонде. Потом перевел взгляд на ошеломленных женщин, не сводивших с него глаз. — Софи, моя новая помощница, придет в девять, и мы обсудим ее обязанности. Я хочу поблагодарить за теплую встречу, которую вы устроили ей вчера. Думаю, милые дамы, вы заслужили выходной. Почему бы вам не отправиться по домам, сразу после того как вы ответите на мое приветствие?

Троица в гробовой тишине продолжала таращить на него глаза, и Рид почувствовал легкое раздражение, но потом вспомнил Софи и улыбнулся. Она первая, кому он рассказал о себе и Лоре, ничего не скрывая. Обычно он отделывался шутками, твердя, что история его юношеской любви осталась в прошлом. Однако минувшей ночью Рид вдруг понял, что это не так. Нет, он не тосковал по Лоре, но случившееся оставило рану в его душе, и боль по-прежнему грызла его, не давая забыть. Он не мог понять, почему Лора оставила его ради мужчины… уступавшего ему во всем. Мужское самолюбие Рида, его эго, оказалось больно уязвлено, вера в себя — разрушена.

Но прошлой ночью он ощутил внезапную легкость, будто избавился от тяжелого груза. Ведь, как мудро заметила Софи, женитьба на Лоре навсегда приковала бы его к Эдилину, он угодил бы в капкан.

— Софи? — произнесла наконец Бетси.

Рид невольно нахмурился.

— Да, Софи. — Он не мог вспомнить фамилию девушки. А может быть, Ким и не называла ее?

— Она вам понравилась? — с опаской поинтересовалась Элис. Прежде ни одна из сотрудниц клиники не осмеливалась задавать доктору личные вопросы — то есть в первое время попытки были, но Рид пресек их в зародыше. Его уничтожающие замечания разили точно скальпель в руках хирурга.

— Да, — отозвался Рид. На губах его снова мелькнула улыбка. — С ней интересно разговаривать.

— Разговаривать? — переспросила в замешательстве Бетси. — Вы с ней уже знакомы? Видели ее?

Рид с тяжелым вздохом положил на стол журнал регистрации. Да что, черт возьми, случилось с его персоналом?

— Нет, я еще не встречался с ней лично, но мы долго беседовали по телефону. Хотелось бы знать, что с вами всеми творится. Почему смотрите на меня так, словно увидели привидение? Может, Софи в реальности не существует? Она мне пригрезилась?

Женщины выразительно переглянулись, будто договаривались, кто скажет доктору правду, затем вперед выступила Хизер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдилин

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену