Читаем Маскарад: Возрождение колдуньи (СИ) полностью

Когда мы с Ребеккой попали-таки в этот самый дом на Дороге королей, в моей голове всплыла та мысль, которую я старался запихать куда подальше в своей памяти. Вспомнив, как птенчики удивились тому, что у мистера Стэнли Гимбла заново отросла рука, я сказал им, что такое действительно возможно. И сейчас я снова убедился в том, что был прав в своих догадках. Знакомый интерьер, наводящий на определенные мысли, знакомый запах. Нет, девочку я сейчас пугать не буду. Ни к чему ей знать всю прогнившую суть Тзимици.

Тзимици… От одного лишь упоминания об этом клане хочется проблеваться, напиться крови и потом снова проблеваться. Несмотря на то, что на свете существовало множество разных кланов Сородичей, именно этот вызывал у меня жуткий приступ омерзения. Ни разу не встречал нормального вампира, который принадлежал бы этой кучке. Да, за мою сотню лет в качестве Сородича я сколько сталкивался с Тзимици, стольким экземплярам и хотел набить морду. Впрочем, это уже другая история, не буду углубляться. Меня больше волнует, что один из них забыл в том отеле, куда когда-то ходил Стэн. Очевидно же, что отросшая заново конечность – его или ее рук дело. Зная характер этих существ, они бы поигрались с ним, а затем убрали кисть точно так же, как и приделали назад. Наверняка им создал проблемы тот факт, что Стэнли теперь с нами. Но я до сих пор не могу понять, зачем этот Тзимици взял и вернул ему кисть с помощью Изменчивости. По крайней мере, одно точно понятно – все должны быть еще бдительнее.

Я много где странствовал, не желая сидеть на попе ровно. Именно поэтому мне показалось, что я уже пересекался в прошлом с владельцем этого дома. Слишком все знакомо выглядит, особенно этот «сюрприз» в виде рукожопов на ручках-ножках. Да, раньше я таких не видел, но все выглядит так, что…

Около двустворчатых дверей я почувствовал, что мне стало намного хуже. Да, я не ошибся. Это действительно то, о чем я подумал. И слава небесам, что девочка не растерялась и сунула мне небольшую бутылочку крови под нос. Беру свои слова обратно, некоторые их моих уроков она усваивает на бегу.

-Грег, ты в порядке? Грег?- обеспокоенно спросила Ребекка.

-Все нормально,- пытаюсь ответить обычным голосом, но получается сипло и с булькающими звуками. Здесь я конкретно так облажался, надо было заранее подкрепиться, а я забыл.

Благодаря поддержке Бэк, мы спускаемся вниз и видим то, что не очень-то и хотелось, но нужно было увидеть. Огромное подвальное помещение с забрызганными кровью стенами и отверстие труб в них же. Что-то копошится внутри (наверняка это те же рукожопы), а в дальнем углу комнаты стоит высокая фигура, одетая во все красное. Тзимици медленно повернулся и пошел в нашу сторону. Он замер, когда подошел достаточно близко. Я окончательно отбросил все сомнения, потому что это оказался именно тот представитель клана, с которым я бы хотел повстречаться меньше всего.

-Приветствую тебя, юный каинит,- заговорил Тзимици. -Я вижу, что твое лицо не столь безжизненно, твои нервы не настолько окоченели, чтобы не могли выразить шок. Скажи, Дитя, это мой вид столь ужасен, или же моя осведомленность о тебе лишает присутствия духа?

-Ну и рожа,- выдавила Ребекка.

Не могу винить ее за сказанное. Птенцу, никогда ранее не видавшему подобных Сородичей, есть отчего охренеть.

-Не могу винить тебя за сказанное тобой, Дитя. Но поверь, вид этого жилища блекнет по сравнению с фамильным поместьем. Не бойся моей мебели.

Трудно было сказать, что испытывает девушка, что находится рядом со мной, но я ощущал ее растущую тревогу за нашу семью и страх. Во всяком случае, она еще не сказала ничего, что могло бы повлечь за собой серьезные последствия.

-Кассета,- медленно произнесла Тремер. -Это твоих рук дело?

-Ах да, пленка,- Тзимици сморщил нос, как будто что-то вспоминал. -Всего лишь тест, не более того. Конечно, не предполагалось, что она попадет в руки смертных. К счастью, мы находимся в столице иллюзий и обмана. Значит, именно пленка сподвигла тебя найти меня? Откуда столь страстное желание, Дитя?

-У меня есть страстное желание надрать тебе задницу!- крикнула Бэк, сжимая кулаки, которые окутались слабым алым светом. -Зачем ты это сделал?

Изверг усмехнулся в ответ на выпад девушки. Усмехнулся и снова накинул на себя серьезный вид. Не мог вампир его уровня не понять, что раз птенец так силен, то несложно догадаться, к какому поколению он принадлежит. Я мысленно захихикал, представив, что могла бы случиться, если бы Хаммонд в полной мере осознала, какой силой обладает и научилась контролировать ее. При должной подготовке она могла бы сровнять этот чертов дом с землей. Разумеется, так могло бы быть, если девочка была на десяток лет постарше.

-Я чувствую твою мощь, юная Тремер,- вот паразит, нашел, за что можно зацепиться. -Ты даже не представляешь, каких высот можешь достигнуть. Те земли, которые ты увидишь, будут покоряться тебе, стоит лишь взглянуть на тех, кто выйдет тебе навстречу. Непокорные будут сметены одним лишь движением ладони, стоит только пожелать. То, что ты пожелаешь, будет твоим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петровы в гриппе и вокруг него
Петровы в гриппе и вокруг него

Алексей Сальников родился в 1978 году в Тарту. Публиковался в альманахе «Вавилон», журналах «Воздух», «Урал», «Волга». Автор трех поэтических сборников. Лауреат премии «ЛитератуРРентген» (2005) и финалист «Большой книги». Живет в Екатеринбурге.«Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня – а именно свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает натренированный многолетним чтением "нормальных" книг вестибулярный аппарат.Все случайные знаки, встреченные гриппующими Петровыми в их болезненном полубреду, собираются в стройную конструкцию без единой лишней детали. Из всех щелей начинает сочиться такая развеселая хтонь и инфернальная жуть, что Мамлеев с Горчевым дружно пускаются в пляс, а Гоголь с Булгаковым аплодируют…»Галина Юзефович

Алексей Борисович Сальников , Алексей Львович Сальников , Алексей Сальников

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман