Читаем Маскарад: Возрождение колдуньи (СИ) полностью

-Ладно, это тоже результат,- сказал детектив. -Ты не представляешь, сколько бы мне пришлось возиться одному без тебя и твоего друга. Как вас отблагодарить, приятели?

-Вы можете сделать это в форме долларов США.

Получив деньги, Сэм убрал их в карман джинсов, поскольку борсетка была забрана Джастином, заявившим, что ему она идет куда больше. Артур предпринял еще пару попыток задержать парня у себя, даже предложил ему работу помощника. Сэм доброжелательно улыбнулся, но отказался, хоть перспектива выглядела заманчивой. Как бы он объяснил человеку, что не может показываться на улицу днем?

Уже на улице Бруха раздумывал над тем, что ему сказал Килпатрик. Он сказал, что собирается для поимки Грязного Майка звонить кому-то из знакомых, чтобы те задействовали своих людей. А… а вдруг они сами доберутся до преступника первыми и опередят агентов? Глядишь, еще денег заработают.

***

-Чтоб я еще раз сунулась в такое!- громко ругалась вампирша после того, как вылезла из нужного люка прямо около ломбарда Трипа, перед этим хорошенько матернувшись.

Редкие прохожие, притормозив, с удивлением смотрели на девушку, которая выглядела так, как будто ее пожевал и выплюнул бегемот. Не обращая на них внимания, Ребекка молча поднялась в свою квартиру и увидела, что рядом с соседским горшком раскидана земля. Сообразив, что здесь побывали посторонние, Тремер в быстром темпе открыла свою квартиру и кинулась проверять собственные вещи. К счастью, все было на местах, воры сюда не проникали. Убедившись, что ничего не было украдено, Ребекка скинула с себя испачканные вещи и бросила их в угол двумя пальцами. После душа стало намного легче, но ей все казалось, что ей в затылок вот-вот полетит какой-нибудь предмет. Во всяком случае, это повторялось из раза в раз, когда она пришла в отель. Плюнув на пару первых брошенных камней на улице, Хаммонд прошла дальше. Но на этом неприятности не закончились.

По мере того, как Тремер продвигалась вперед, она с каждой брошенной вещью ощущала на себе злость привидения. Найденный в кухне дневник немного разъяснил ситуацию: здесь отдыхала пара с детьми, а потом мать женщины прислала ей в подарок хороший кулон. Но ревнивый муж не поверил словам супруги и убил ее вместе с детьми из-за этого медальона, а потом совершил поджог, в котором погиб сам. С тех самых пор они были заперты в этом отеле в качестве призраков. Вот только погибшая умоляла помочь ей освободиться, а муж хотел вечно держать ее рядом с собой. Ребекке повезло, она нашла вещь, оказавшуюся этим самым кулоном, раньше, чем свихнувшийся муж до нее. Но испачкалась она знатно. Еще раз окинув взглядом свои вещи, девушка решила, что стирать их нет смысла.

«Потом выброшу» решила Хаммонд.

Достав из-под кровати сумки с оставшимися вещами из прошлой жизни, Ребекка почувствовала, как пальцы наткнулись на легкую и приятную на ощупь ткань. Стараясь левой рукой удержать на месте остальные предметы, она извлекла на свет божий длинную юбку и верх ей в тон. Безусловно, будет неудобнее, чем в джинсах, но не ходить же по улице в виде а-ля бомж! Ладно, одеться можно, когда солнце скроется, и тогда прямиком к Терезе. А сейчас спать!

Проснувшись, Тремер проморгалась и оделась в быстром темпе, чтобы успеть в клуб. Но она поняла, что пришла раньше, когда увидела Жанетт вместо сестры. Превкушая скандал и возможный следующий неадекват, Хаммонд напряглась. «Лолита» сразу накинулась на вошедшую с истерикой и упреками, что она могла бы тут переодеваться и неплохо было бы постучать. Ребекка промолчала, так как не хотела ссориться еще больше. И поинтересовалась, где сейчас Тереза.

-Тереза сейчас устраивает наглядную демонстрацию того, как хорошо ее губки обхаживают седалище Камарильи,- фыркнула Жанетт. -А тебе что, удалось найти пояс ее невинности?

-Я лучше обсужу это с Терезой,- ответила Ребекка и сразу пожалела об этом.

Лицо блондинки мигом сменилось с радостного на грустное. От недавнего веселья не осталось и следа. Жанетт стала больше похожа на внезапно загрустившего клоуна, который вот-вот начнет рыдать в три ручья. Разница была лишь в том, что ей было нужно вовсе не веселье, а то, что Бэк принесла для ее сестры. Но вампирша отказалась отдавать медальон, помня наказ Терезы.

-Я все понимаю, но не могу отдать его тебе.

-Ты понимаешь, как это, когда твоя родная плоть и кровь терзает тебя – в течение двух жизней? Понимаешь?

-Мне жаль это слышать, но я должна отдать его Терезе,- твердо сказала Тремер, тем самым ставя точку.

-Ладно, оставь его у себя,- хмыкнула блондинка. -Хммм, раз ты не побоялась идти ночью в такой огромный отель, может быть, ты окажешь услугу бедненькой мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петровы в гриппе и вокруг него
Петровы в гриппе и вокруг него

Алексей Сальников родился в 1978 году в Тарту. Публиковался в альманахе «Вавилон», журналах «Воздух», «Урал», «Волга». Автор трех поэтических сборников. Лауреат премии «ЛитератуРРентген» (2005) и финалист «Большой книги». Живет в Екатеринбурге.«Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня – а именно свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает натренированный многолетним чтением "нормальных" книг вестибулярный аппарат.Все случайные знаки, встреченные гриппующими Петровыми в их болезненном полубреду, собираются в стройную конструкцию без единой лишней детали. Из всех щелей начинает сочиться такая развеселая хтонь и инфернальная жуть, что Мамлеев с Горчевым дружно пускаются в пляс, а Гоголь с Булгаковым аплодируют…»Галина Юзефович

Алексей Борисович Сальников , Алексей Львович Сальников , Алексей Сальников

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман