Читаем Маски Черного Арлекина полностью

«Уважаемый сэр Джеймс, мой верный друг.

Я должен искренне поблагодарить вас. Вырвав из лап людоеда миледи де Ванкур, вы спасли мое сердце. Отныне я ваш должник. Смешно подумать, но я должен уже половине королевства... И все же я не могу не попросить вас еще об одном одолжении – приехать в Белый замок и созвать конклав ордена, дабы был избран новый великий магистр. Вы все верно поняли: одно из требований Высокого Орденского Трибунала – это отречение от всех моих полномочий и званий. Магистерский плащ нашего ордена теперь свободен, и я рекомендую конклаву вас как своего преемника. Официальную «Ноту о преемничестве» я уже отослал святым отцам ордена Священного Пламени. Лишь от вас, мой верный Джеймс, зависят теперь судьба нашего ордена и жизни братьев.

Что же до меня, то я полностью оправдан, но, дабы позволить волнениям улечься, вынужден отправиться с посольством в Ан-Хар, далекий пустынный султанат. После моего возвращения из пустыни я твердо намерен оставить службу и жениться на графине де Ванкур.

Также, сэр Джеймс, позвольте вас предупредить, что у леди Изабеллы есть младшая сестра. Леди Инельн – особа с весьма тяжелым характером, и отношения с ней чреваты необратимыми бедами. Осмелюсь дать вам совет: не влюбляйтесь в нее... Она заставит вас страдать, а я бы этого не хотел...

Надеюсь скоро увидеть вас, мой дорогой друг.

Сэр Ильдиар де Нот, граф Аландский.


P. S.: А помните, сколько у меня было титулов и званий? Нисколько не жалею...»

13 сентября 652 года.

Графство Даронское. Замок Даренлот

Маленький лягушонок, выбравшийся на мшистый камень у самого берега пруда, громко квакнул. В этом одиноком, словно последний вздох, звуке, раздавшемся в старом парке, можно было различить одновременно и немой вопрос, и тревогу. На широкой мордашке малыша застыло любопытство, круглые глаза навыкате уставились на красивую девушку, стоявшую немного поодаль, в тени древнего вяза.

– Ква-ак? Аа-ак? – вновь заквакал лягушонок.

Девушка подошла ближе, придерживая подол темно-синего платья.

– Я не знаю, сэр Гвинеон, – тихо проговорила она, обращаясь к маленькому зеленому существу. – Должно быть, что-то изменилось...

– Ке-ваак, Инельн!

– Верно, мой милый рыцарь, изменилось во мне... – Красавица протянула лягушонку нитку с десятком нанизанных на нее мух, и маленький квакун тут же принялся лакомиться угощением.

Подул ветер, сорвавший с нависающего над леди вяза последние листья и взвивший их в воздух. Девушка сильнее закуталась в бархатную накидку цвета сумерек, отороченную нежным лисьим мехом, но ни осеннее одеяние, ни теплые атласные перчатки не спасали от холода.

Леди Инельн подошла к самой кромке воды и посмотрела на свое отражение в прозрачной глади пруда. Она была бледна и болезненна с виду: на лице залегли глубокие тени, а лоб омрачили морщинки. Глаза раскраснелись от слез, и под ними налились синевой мешки, сухие губы были обветрены и в некоторых местах прокушены. Ветер развевал длинные черные волосы, выбивающиеся из-под капюшона накидки, – они походили более на нечесаные лохмы, чем на приличествующие благородной даме шелковистые пряди.

– А ведь вышло все именно так, как я и боялась, – прошептала леди Инельн скорее себе самой, нежели лягушонку.

– Ку-ак, ку-ак! – Очередная муха исчезла в широком рту трапезничающего зеленого квакуна.

– Но как же так?! – Леди Инельн поглядела на лягушонка. – Я ведь думала, что смогу уберечь себя. Думала, что не повторю сестриной ошибки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники разбитого зеркала

Похожие книги