Читаем Масло полностью

Рэйко кормила корову спокойно, протягивая сено небольшими пучками.

— Быков для искусственного осеменения мы ищем через каталог. Стараемся выбирать тех, у кого хорошая родословная.

Совсем как у людей… Мужчин тоже в основном оценивают по материальному состоянию и положению в обществе. Взгляды Манако на любовь, о которых она заявляла в зале суда, по-своему логичны, если иметь в виду потомство.

— А вот эту корову мы собираемся отправить на конкурс красоты.

— Ого, такие и для коров устраивают?

— И правда, настоящая красавица, — заметила Рэйко, оценивающе посмотрев на номинантку. Рика особой разницы между коровами не увидела.

— У нас восемьдесят молочных коров. В таких больших стадах всегда формируется иерархия. Мы специально отправляем животных на совместный выпас, чтобы они сами определили, кто главнее. Это помогает сплотить стадо. Иерархия в стаде вовсе не означает что-то плохое, наоборот, она помогает избежать столкновений.

Несколько коров подали голос, но уже не так обеспокоенно, как прежде. Наверное, встреча с незнакомцами их взволновала — Рике это чувство было знакомо.

В голову пришли тигры из книжки про Самбо, которые сражались за звание лучшего и в итоге сгинули. Вот оно — самцовое воплощение самолюбия. Женщины обычно стремятся избежать бессмысленных столкновений. Стремятся обозначить свою территорию и границы своего «я». Выстраивают невидимые границы и подчиняются невысказанным правилам. «Тут твоя территория — и из уважения к этому я не буду за нее заступать. Но в обмен и ты не посягай на мою», — безмолвно заявляют они друг другу и так оберегают свое местечко в мире. Но так, конечно, поступают только мудрые женщины.

— Главной в стаде не обязательно становится самая большая или самая красивая корова. Размеры тут не самое важное, — продолжал фермер.

— А что самое важное? — спросила Рика.

— По правде говоря, никто толком и не знает. Но ведь и у людей так: в отношениях женщин между собой черт ногу сломит.

Рика заметила, как корова, которую Акияма считал красавицей, отбирает сено у соседки по стойлу.

— Мы очень тщательно поддерживаем чистоту и внимательно относимся к качеству корма и воды. Все это влияет на вкус молока. Между прочим, молоко изначально сделано из крови.

— Никогда бы не подумала, — ахнула Рэйко.

Так-так-так, и молоко, и сливки, и масло — все эти вкусные вещи, белые или желтовато-белые, со сладким запахом, когда-то были кровью животных… Каждая фраза Акиямы цепляла и ошеломляла. Что-то в голове Рики начало складываться. Да уж, не зря Манако так настойчиво хотела показать ей это место.

— Не желаете попробовать подоить корову? — спросил Акияма и поставил ведро под вымя. Пока Рика усаживалась на маленький стульчик, он встал позади коровы, чтобы подстраховаться и придержать задние ноги. Вдруг да лягнет?

С опаской Рика протянула руку к вымени. Соски оказались шершавыми и скользкими. Сначала Рика не поняла, с какой силой нужно сжимать. Стиснула слегка, но ничего не вышло. Тогда она приложила усилие, и белая струя молока звонко ударилась о дно ведра.

Если считать Кадзии Манако женщиной, которая просто любит поесть, ее характер не понять. Возможно, все дело в сливочном масло, продукте из коровьего молока. Масло никогда не было для Манако лакомством — она считала его самым необходимым в рационе. Для нее масло было тем, без чего невозможно жить, как невозможно жить без крови.

Рика поморщилась — от животного пахнуло характерным запахом с примесью железа. Что это — кровь? Нет, молоко было белым, просто у нее разыгралось воображение. Но если развить эту тему? Молоко изначально сделано из крови, сказал фермер. Хорошо, пусть так, но тогда не является ли масло, в которое превратились тигры из сказки, просто метафорой? Джунгли были залиты кровью после спора о том, кто лучше и сильнее, и белое на самом деле было алым. В воображении вспыхнул образ: менструальная кровь, хлынувшая между ног девятилетней Манако, заливает Ясуду и Агано, течет к Ниигате, окрашивая все в алый цвет.

Может быть, мужчины Манако поубивали друг друга? Они ведь были соперниками. Да, их характеры не вяжутся с подобным, но ревность — страшная сила, и она одинаково овладевает сердцами как мужчин, так и женщин.

Мацумото, Ниими и Ямамура, скончавшиеся один за другим. Кадзии Манако встречалась с ними одновременно. Уж не узнали ли они каким-то образом о существовании друг друга? Рика представила, как эти трое вьются вокруг Манако, словно тигры вокруг дерева. Раскручиваются все быстрее и быстрее, пока не доходят до взаимоуничтожения…

Золотистый брусок масла на самом деле — сгусток крови… На мгновение Рике показалось, что молоко, льющееся в ведро, и правда начинает менять цвет.

Тут она поймала себя на том, что боится крови. С чего это, интересно? Но стоило только представить расползающуюся по земле алую лужу, как дыхание перехватило.

Бежевый ковер, испачканный кровью… И тело отца в центре. Именно Рика обнаружила его в квартире спустя три дня после смерти. Тогда она еще училась в средней школе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы