Читаем Mass Effect. To be continued...(СИ) полностью

— Можно я зайду? — спросил Джефф, уже плюхаясь на кровать, насколько позволяли хрупкие кости, поэтому это выглядело скорее, как осторожное приземление. Улыбнувшись его непосредственности, Лиара кивнула.

— У нас есть корабль, — торжествующе произнес Джокер.

Давно Т`Сони не видела в его глазах такого огонька.

— Это замечательно, — улыбнулась азари, — покажешь мне?

— Конечно! — Джокер воодушевленно взлетел с кровати, негромко ойкнув.

Лиара готова была поклясться, что слышала хруст, но предпочла не акцентировать на этом внимания. Вслед за парнем она вышла на улицу, предварительно запустив хомяка в его клетку.

Денек был на удивление солнечным, обычно, Лондон их встречал моросящим дождем и промозглым туманом. Пока они шли к ангару, где стоял их заветный новый корабль, Джокер возбужденно рассказывал о нем, бурно жестикулируя. Азари слушала его, пропуская мимо ушей больше половины, вспоминая, как впервые поднялась на борт Нормандии. Наконец, они пришли к месту назначения, где у входа их ждал Гаррус. Джокер радостно поприветствовал его и быстро прошел внутрь.

— Привет, Лиара, — поздоровался турианец, останавливая азари, которая поспешила за пилотом. — Должен предупредить тебя, что рассчитывать на комфортабельность Нормандии не стоит, — своим спокойным и глубоким голосом предупредил он.

— Я была на раскопках протеанских руин, Гаррус, мне не привыкать, — улыбнувшись, Лиара прошла внутрь.

Войдя в ангар, она поняла, что турианец имел в виду. Корабль, который предстал перед ее глазами, был не самым новым, возникали большие сомнения, что он вообще может летать. Заметив скептический взгляд азари, к ней подошла Тали и с восхищением сказала:

— Не суди по внешнему виду, главное, что у нее внутри, эта старушка многим даст фору.

— И когда эта посудина сможет взлететь? — поинтересовалась Лиара.

— Эй, не обзывайся на нее! — возмутилась Тали. — Она готова участвовать в космических гонках хоть сейчас!

— Кайден сейчас заканчивает все формальности, потом можем убраться отсюда, так что пакуй вещи, — ответил Гаррус, стоящий позади.

— Значит, пора собираться, — с этими словами Лиара вышла из ангара.

Гаррус и Тали переглянулись:

— Думаешь она справится? — спросила кварианка.

— Конечно, — уверенно ответил турианец, чуть дернув мандибулами, и, слегка приобняв девушку, потянул ее за собой. — У нас еще много работы, этому кораблю есть, что откалибровать...

Через пару дней “новый” фрегат был готов к отправлению. Всю собранную за это время аппаратуру перетащили в небольшую комнату, недалеко от системы жизнеобеспечения, там не было особых условий для проживания, но Лиара предпочла обосноваться там, поставив столик и некое подобие кровати рядом с мониторами, которых было значительно меньше, чем раньше. Ей не хотелось постоянно находиться в обществе остального экипажа, она предпочитала одиночество, как это было до встречи с Шепард.

Единственной загвоздкой было название корабля, которого у него до сих пор не было. Весь немногочисленный экипаж собрался за круглым столом, который был успешно приватизирован на новый корабль с того места, где решали его будущее.

— Итак, нам нужно выбрать название, — начал Кайден, видимо, здесь он чувствовал себя полноправным капитаном.

— Назовем его “Нормандия SR-3”, и всего делов-то, — весело предложил Джокер, отхлебывая виски из запасов Шепард, которые он предусмотрительно забрал из каюты, как только они вернулись на Землю.

— Нет, “Нормандия” в порядке, не думаю, что корректно брать такое название, — возразил Аленко. — Есть еще предложения?

— Может, назовем в честь Шепард? — предложила Трейнор.

— Нет, — твердо ответила Лиара, до этого молча стоявшая в стороне.

Команда снова погрузилась в обсуждение названий корабля, вариантов поступала уйма, но все они отбрасывались. Бутылка уже была пуста, а имя так и не придумали. Когда все идеи закончились, экипаж снова погрузился в раздумья. Через несколько минут Лиара нарушила опустившуюся тишину.

— Давайте назовем его “Рэйзор”, — присутствующие вопросительно глянули на нее, и она ответила на их немой вопрос. — Шепард так назвала своего хомяка, думаю неплохое название для корабля.

— А что мне нравится! — откликнулся Джокер.

— Отличное название, — подхватила Трейнор.

— Неплохо звучит.. “Рэйзор”, — голос Гарруса этому названию придавал особый шарм.

— За “Рэйзора”! — подняла бокал доктор Чаквас, остальные поддержали ее, а Лиара лишь кивнула им, не желая больше употреблять этого напитка.

— Ну, что? — вскочил Джокер, потирая руки. — Проверим его в действии?

— У нас еще не все откалибровано, — возразил Гаррус.

— Да ладно вам, “Рэйзор” хочет размять крылышки, — с этими словами Джефф уверенно направился в кабину пилота. Остальные, переглянувшись, решили его не останавливать.

Минут тридцать ушло на улаживание формальностей, прежде чем им удалось оторваться от земли, еще минут сорок пришлось сканировать все системы на работоспособность, но когда они все-таки вылетели в космос, Джокер был в таком восторге, что эти процессы показались мелочью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза / Биографии и Мемуары