Читаем Mass Effect. To be continued...(СИ) полностью

Перед ними раскинулся короткий коридор, заканчивающийся развилкой в конце. Освещение постоянно мерцало, что жутко раздражало, а во всем остальном интерьер ничем не отличался от любой другой подобной базы. Блеклые металлические стены, такой же пол, и сетка потолка, скрывающая трубы вентиляции и прочие коммуникации.

— Удачи, — сказал Кайден, когда десантная группа подошла к направляющимся в разные стороны коридорам.

— Будьте осторожны, — кивнула коммандер, и оба отряда начали медленно продвигаться вперед в заранее оговоренном порядке.

Шепард и Райз шли впереди, за ними Шоу и Карев, и замыкал Гаррус. Некоторое время коридор был прямым, но уже вскоре вывел в небольшое помещение с дверьми по разным его сторонам.

— Похоже, это склад, — заглянув в одну из комнат, сообщила Хелли.

— Тогда не будем терять времени, — отозвалась коммандер. — Думаю, что Лиара расположила командный... то есть свой кабинет, — быстро поправилась она. Не нужно новичкам знать, чем азари занималась здесь, — где-нибудь ближе к центру базы.

— А зачем, вообще, доктору Т`Сони это место? — поинтересовалась Самин.

— Спросишь у нее сама, когда мы ее найдем, Шоу, — сурово ответила Шепард. Не хватало ей еще тут любопытных.

Через пару минут отряд вышел в следующее помещение, что, по всей видимости, выступало какой-то лабораторией, судя по мертвым людям, азари и саларианцам в белых халатах. Также здесь присутствовали и тела в броне, скорее всего — охранники. И убиты они все были самыми разнообразными способами, от огнестрела и рваных ран, до свернутых шей. Присутствовало и несколько мертвых гибридов, но отбиться от кучи обезумевших тварей обитателям базы не удалось.

— Сколько же их было? — поинтересовался Карев.

— Достаточно, — буркнула Шепард и уверенно направилась дальше.

Наконец впереди послышались звуки, и коммандеру уже не терпелось подстрелить пару чертовых гибридов. В помещении оказалось три обычных особи и одна с оружием, и все они ломились в какую-то дверь. Всего несколько очередей, и их бездыханные тела с глухим стуком попадали на пол.

— Проверь, что там, Шоу, — приказала Шепард и присела рядом с вооруженным мертвым гибридом.

— Коммандер, кажется, там кто-то заперся, — сообщила Самин, заглянув за закрытую дверь.

— Взломайте, — коротко сказала капитан, сама не зная, зачем осматривает мерзкую тварь.

Гаррус и Джастин схватили какую-то арматурину и использовали ее в качестве рычага, чтобы открыть дверь, что после недолгого пыхтения у них все-таки получилось. Внутри помещения оказалось двое насмерть перепуганных ученых.

— Я коммандер Шепард, ВКС Альянса, — мягким голосом представилась девушка, сняв шлем и подойдя к трясущимся, словно осиновые листы на ветру, молодым парням. — Вы в безопасности, мы расчистили путь. Там ждет пилот челнока, идите к нему. Не бойтесь, гибридов там нет, а воздух пригоден для дыхания, мы проверили.

— С-с-спасибо, — выдавил из себя один из них, высокий и худощавый, с длинными волосами, которые сейчас выглядели совсем взлохмаченными — именно так Шепард представляла себе типичного ученого. Второй был пониже, но не менее несуразным. Он вцепился в друга и молчал, бегая взглядом с одного на другого солдата.

— Только у меня вопрос. Где я могу найти кабинет доктора Т`Сони? — коммандер предположила, что если Лиара проводит здесь какие-то исследования, то наверняка общается с работниками лично, не сообщая, что она является еще и их боссом, Серым Посредником.

Тот, что посмелее, подошел к стене и поманил за собой. Подойдя, Шепард разглядела частичный план базы. Умно, не выдавать им всю информацию. Хорошая работа, Лиара.

— Мы с-сейчас вот здесь, — парнишка указал на точку на карте, потом переместил палец в другое место. — А вот тут лаборатория доктора Т`Сони, кажется, она там проводила какие-то испытания, когда все это началось.

— И когда же? — прищурилась коммандер, на самом деле боясь услышать ответ.

— Я... Я не уверен, мы заперлись в этой комнате и не знаем, сколько там просидели. А потом стали ломиться эти т-твари, — он с опаской взглянул на мертвого гибрида, будто ожидая, что тот вскочит и нападет. — Ну, а потом пришли вы. Мне кажется, прошла целая вечность.

— Ясно, — разочарованно кивнула Шепард и указала на план. — Вот здесь ждет челнок, поторопитесь.

— Спасибо, коммандер, — проговорил ученый и, схватив за руку друга, буквально поволок его в нужном направлении.

Девушка еще раз изучила карту, чтобы запомнить, местоположение лаборатории Лиары и как к ней добраться. Остальные тоже последовали ее примеру.

— Идем! — решительно сказала Шепард и направилась в сторону нужной им двери.

Джастину и Гаррусу снова пришлось приложить усилия, чтобы ее открыть. Отряд быстро продвигался по коридорам, по пути устраняя гибридов, попадавшихся небольшими группами. Вскоре команда остановилась перед входом в помещение, из которого можно было добраться до лаборатории. Судя по звукам за ней, там происходил бой.

— Давайте, — кивнула Шепард, а Вакариан и Карев снова поработали в качестве сервоприводов и открыли дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза / Биографии и Мемуары