— Около трех лет назад при разрушении «Цитадели» была выпущена некая капсула… которая, ударившись о космический мусор — части уничтоженных кораблей от проходившей там битвы — развалилась на части и упала на Землю. В ней содержался таинственный артефакт. Найдите и соберите его… тогда вы найдете нас и Шепарда… — успела произнести незнакомка, прежде чем ее голос окончательно заглушили помехи.
— А приключение становится все интереснее, — взволнованно произнесла Ария.
— А когда я тебя обманывал? — без особого энтузиазма ответил ей Купер и в очередной раз задумался.
— Я за тебя переживаю, Бред, — с наигранным сочувствием сказал Маслов, — ты хоть когда-нибудь столько думал, как сейчас? А если серьезно, или нас кто-то разыгрывает, или мы ввязались в чью-то игру.
— Сам себе поражаюсь, — выдохнул Купер, — столько всего интересного за один день. А поиграть я люблю, главное, чтобы уровень сложности был минимален, тогда я выигрываю.
— Майор Купер, могу ли я вам чем-то помочь? — услышав разговор мужчин, вмешалась Сальери.
— Как я понял, до этого момента вы служили в штабе? — повернулся к ней Купер, измерив девушку взглядом.
— Да, — ответила та.
— Тогда мои просьбы вы сочтете трудновыполнимыми, — немного улыбнувшись, сказал он.
— Думаю, я справлюсь, — прищурив глаза, парировала Сальери.
* * *
Посетив по просьбе Алексея нужный ему склад и потеряв немного времени на поиск реликвии, команда наконец прибыла в строящийся аэропорт. Объехав его почти вокруг, машина остановилась в намеченном месте. Основное здание воздушной гавани уже было построено, а вот взлетные и посадочные площадки находились еще в работе. По указаниям командования, в предоставленных к заданию файлах, бойцы прошли через дверь в ограждении и вышли на стройку. Ни охраны, ни строителей, как ни странно, не было. Видимо, был перерыв. Беспрепятственно пройдя к одному из ангаров, команда открыла дверь и прошла внутрь.
Всё помещение занимал огромный корабль. Его корпус был необычной формы, напоминал чем-то черепаху с вытянутой вперед кабиной. Чуть постояв и осмотрев машину снаружи, отряд поднялся по выдвижной лестнице на борт корабля. Купер, не теряя времени, сразу отдал распоряжение:
— Так, всем членам экипажа выбрать себе каюты. Осмотреться. Проверить снаряжение. О предстоящем задании вы будете оповещены позже. Пять минут — и выдвигаемся. Алексей, за мной, — диалог Брэдли был пропитан неистовым воодушевлением.
— Надеюсь, на этой посудине для главы «Омеги» найдется что-то стоящее, — величественно отреагировала на предложение капитана Ария.
Дойдя до кабины корабля, Купер обнаружил неизвестное лицо за штурвалом передовой машины.
— Стив Кортез, к вашим услугам, — громко отдав честь, поприветствовал их незнакомец, — меня назначили управлять «Возмездием».
— Брэдли Купер, — чуть растерянно ответил ему майор. — Капитан этого корабля. — А это…
— Капитан Купер! — сзади раздался властный женский голос.
Брэдли с Алексеем обернулись и увидели, как вдоль коридора к ним приближается девушка в черном боевом костюме.
— Агент Миранда Лоусон, — подойдя, представилась она. — Буду сопровождать вас на предстоящем задании.
— Хм… Мне ничего об этом не сказали, — удивленно и в тоже время подозрительно произнес Купер.
— Задание же деликатное, — аргументировала та. — Сейчас я вкратце расскажу вам об этом корабле.
— Вы разбираетесь в военных кораблях? — немного улыбнувшись, спросил Купер.