- Самый быстрый путь - это развернуться и поплыть по каналу рядом с университетом! - крикнула я.
Меня все еще было трудно расслышать из-за ветра, но теперь, когда я была в двух футах от него, это было гораздо легче.
- Невозможно! - крикнул он, сосредоточившись на том, чтобы избежать столкновения с другими лодками. - Стрелок выходил из здания, когда мы отплыли!
- Хорошо, тогда - видишь справа канал поменьше? Если поплывешь по нему, то…
- Никаких узких каналов! - крикнул он. - Мы должны плыть как можно быстрее, и мы не можем оказаться в замкнутом пространстве!
Я закатила глаза.
- Гранд-канал в конце концов переходит в канал Джудекка. Продолжай плыть налево, придерживаясь береговой линии, и ты обогнешь остров.
- Хорошо.
Гранд-канал пересекает центр Венеции в форме гигантской буквы S. В самом широком месте он составляет около 225 футов9.
Канал Джудекка, напротив, огромен - около 1200 футов10 в ширину. На самом деле это даже не канал, а скорее водный путь между островом Джудекка и городом Венеция.
Мы плыли так быстро, что достигли его меньше чем за минуту.
Массимо повернул налево и направился к юго-восточной оконечности Венеции.
Когда я оглянулась назад, то увидела страшное зрелище.
К нам на максимальной скорости приближался другой катер.
И это был не полицейский катер.
- За нами кто-то гонится! - крикнула я.
Массимо оглянулся через плечо, выругался и спросил:
- Ты умеешь управлять катером?
- Я живу в Венеции. ДА, я умею управлять катером, ты, чертова шовинистическая свинья, - возмутилась я, перекрикивая ветер.
- Я не знал, что принцессы мафии сами себя возят, - крикнул он в ответ.
Кажется, он пытался иронизировать, но эффект был потерян, когда ему пришлось кричать во всю мощь легких, чтобы его услышали.
- Они так и делают, когда постоянно пытаются сбежать, черт возьми!
- Возьми руль и поменяйся со мной.
- Что ты собираешься делать?!
- Разобраться с преследователями, - крикнул он.
Я ухватилась за руль, чтобы удержать его, подождала, пока он проберется мимо меня, затем бросила сумочку на пассажирскую сторону и перебралась на водительское сидение.
Я была напугана, да.
Но в то же время это было чертовски
Но я не сказала
Массимо поднял со дна лодки автомат убитого парня. То, что он был весь в крови, его ничуть не беспокоило.
Он перебрался на задний ряд сидений…
Уперся стволом в подголовник…
И выстрелил.
БЛАМ!
Он включил одиночный режим, потому что раздался только один выстрел.
Я оглянулась через плечо.
Лодка позади нас уходила все дальше и дальше вправо.
БЛАМ!
Пауза…
БЛАМ!
Пауза…
БЛАМ!
Массимо не спеша прицеливался - как снайпер.
Я оглянулась через плечо и увидела, что лодка значительно отстала от нас.
Хорошо.
Мы приближались к юго-восточной оконечности Венеции, и я сбросила скорость, чтобы сделать поворот.
- Какого хрена ты тормозишь?! - крикнул он.
- Потому что лодка перевернется, если я буду плыть быстрее, ты, ИДИОТ! - крикнула я в ответ.
- …ох, - сказал он и вернулся к наблюдению за нашими преследователями.
Видимо, они достаточно отстали и не было смысла стрелять по ним, потому что он вернулся и присел рядом со мной в проходе.
- Подвинься, - крикнул он.
- Да пошел ты, - крикнула я в ответ. - Ты просто присматривай за другой лодкой.
Он, кажется, что-то проворчал - я не могла расслышать за ревом ветра, - но спорить не стал.
Когда мы вышли на прямую, я снова набрала полную скорость.
Мои волосы развевались за спиной - так быстро мы ехали.
Это испортило мою прическу, но, черт возьми, оно того стоило.
- Почему они не стреляют в ответ? - крикнула я сквозь ветер.
- Потому что они не хотят попасть в тебя.
- Почему?
- Ты нужна им как средство шантажа.
- Кому?
- Ты знаешь, кто такие русская группировка?
- Само собой. Я читаю новости.
- Я думаю, что это они, - крикнул он.
- Какого хрена
- Их прислали люди, которые ДЕЙСТВИТЕЛЬНО убили Агрелла.
В его голосе слышалось раздражение.
Наверное, потому, что я кричала то же самое в коридоре, полном обычных людей.
Да пошел он.
Он отшлепал меня прилюдно.
Хотя при воспоминании об этом меня пробрала мелкая дрожь.
- Значит, твоя семья не убивала Агрелла? - крикнула я.
- Нет.
- А кто же тогда?
- Один парень, работающий на моего дядю.
- С каких это пор твой дядя - не твоя семья?
- С тех пор, как он попытался убить меня и моих братьев.
- …ох.
Должно быть,
- Как те парни в лодке узнали, где мы? - крикнула я.
- Скорее всего наемник из Ca’ Foscari позвонил им, или… - На лице Массимо появилось озабоченное выражение. - Где твой телефон?
- В моей сумке.
Он потянулся и порылся в моей Birkin.