- Проблема заключалась в том, что для переправки бревен из Падолы в город Перарола, где строились плоты, требовалось огромное количество воды. Воды требовалось гораздо больше, чем обычно было в реках. Поэтому в Падоле построили
Сквозь деревья я увидел то, о чем говорил Цольнер. Через реку тянулась каменная плотина с крытым переходом поверху. Сама плотина была высотой около 40 футов и 100 футов в ширину. Шлюзовые ворота шириной 20 футов в нижней части плотины были открыты, пропуская огромное количество бурлящей воды.
Но я догадывался, что с другой стороны скопилось гораздо больше воды.
Цольнер вышел из леса и потащил Лучию по деревянному переходу плотины.
- Они, видите ли, запасали воду на месяцы вперед, пока рубили бревна. - Цольнеру пришлось кричать, чтобы его было слышно за шумом реки. — Затем они спускали всю эту воду одним гигантским потоком, поднимая все бревна и унося их на 50 миль вниз по течению. Когда древесина доходила до Пераролы, zattieri строили плоты, которые затем
- Увлекательна, - крикнул я. Все, что угодно, лишь бы занять сумасшедшего.
Цольнер перебрался через плотину и вместе с Лучией оказался на противоположном берегу реки.
Через несколько секунд я вышел из-за деревьев.
И увидел, что я не ошибся - уровень воды на левой стороне дамбы был значительно выше, чем в быстром потоке на правой.
Как только я подошел к краю плотины, Цольнер отвел пистолет от головы Лучии.
Я успел вовремя спрятаться за деревянную колонну.
БАБАХ!
Выстрел выбил щепки из дерева.
- Не подходи ближе, герр Розолини, - крикнул Цольнер, оттаскивая Лучию подальше за деревья. - Это последнее предупреждение.
Я проигнорировал его. Я обогнул колонну, по которой он стрелял, и укрылся за следующим столбом.
Если Цольнер выстрелит в меня достаточно много раз, то в конце концов ему придется перезарядить пистолет.
И я смогу броситься на него и повалить на землю.
Нужно было только подойти достаточно близко.
Цольнер достал что-то из кармана куртки. Воспользовавшись тем, что он отвлекся, я пробежал почти 20 футов и укрылся за другой деревянной колонной.
- Тебе, наверное, интересно, зачем я рассказал тебе все это про stua и zattere, - крикнул Цольнер.
- Потому что я изучил этот регион, когда меня наняли, герр Розолини. Я
- Мало того, я обследовал всю эту местность, прежде чем прийти к тебе в хижину. Видишь ли, я никогда не оставляю все на волю случая… именно поэтому я заложил взрывчатку у основания stua.
Я замер.
Я был уже на полпути через дамбу.
- Я уже говорил тебе, что если ты решишь последовать за мной, то в последствиях вини себя, - сказал Цольнер печальным голосом.
Затем он поднял предмет, который вытащил из куртки.
- Auf wiedersehen, Herr Rosolini26
, - сказал он и нажал кнопку на приборе.БАБАХ!
Мощный взрыв расколол воздух.
Вибрация, подобная землетрясению, сотрясла плотину подо мной.
Глава 80
Лучия
Огненный шар желтого цвета взорвался у основания плотины, через которую Цольнер только что перетащил меня.
И на которой в данный момент стоял Массимо.
Я почувствовала ударную волну.
И вся конструкция начала двигаться и разваливаться.
Появились гигантские трещины, и еще
Я закричала в панике - но из-за кляпа во рту я едва слышала себя за грохотом обрушившихся камней и хлещущей воды.
Я смотрел на Массимо, который встал на деревянные перила перехода.
И спрыгнул в бушующую реку в 30 футах27
под ним.Он прыгнул в бурлящую воду как можно дальше от разрушающейся плотины.
Он избежал обломков, когда плотина рухнула.
Но его тут же поглотила река.
Я напрягала глаза, пытаясь отыскать его в темноте.
Но я не могла разглядеть ни следа.
Я закричала от ужаса.
За моей спиной вздохнул Цольнер.
- Какая потеря, - сказал он, а затем спросил: - Ты пойдешь сама или мне снова придется тебя тащить?
Все, что я могла сделать, это кричать…
Тогда он задрал мне руки за голову и потащил меня по грязи.
Глава 81
Лучия
Я не могла сдержать поток ужасных образов, захлестнувших меня.
Мои мать и отец на переднем сидении машины, дергающиеся от пуль убийцы.
Мужчина в сарае, его лицо заливает кровь, когда я стреляю из дробовика.
Массимо, исчезающий под бурлящей поверхностью реки.
Ужас не прекращался.
Не прекращалась и боль. Цольнер чуть не вывихнул мне плечи, пока тащил меня за собой.
Через, казалось, целую вечность мы добрались до небольшого домика, рядом с которым стояла машина. Он втащил меня на деревянное крыльцо и оставил лежать, стуча кулаком в дверь.
- Помогите нам - mein Gott28
, пожалуйста, помогите нам! - кричал он в панике.Я сначала не поняла, что он делает.
Но как только поняла, в ужасе уставился на него.