Читаем Мастер Чуки и Волшебное Котомирье полностью

«Как-нибудь разберусь на месте», – подумал я, но на всякий случай изобразил полное смирение, всем своим видом давая Маме понять, что у меня и в мыслях не было бежать со двора.

– Да, и вот ещё что. На улице тебе придётся носить ошейник, который я сегодня купила.

– ??? – застыл в моих глазах немой вопрос.

– Он убережёт тебя от насекомых, которые больно кусаются и вызывают неприятный зуд. К тому же, они могут быть переносчиками опасных заболеваний, таких как …

Мама ещё долго распространялась о пользе ошейника, перечисляла все его многочисленные достоинства и припугивала меня разными ужасными историями, которые могут произойти, если выйти на улицу без защиты.

Выслушав веские мамины аргументы, я уяснил для себя, что кусачие насекомые, о которых шла речь, и были теми самыми блохами, от которых был куплен ошейник. Теперь всё встало на свои места: я вырос, и мне можно на улицу, но без ошейника ни-ни! Цепочка событий замкнулась.

Глава 10. Случай на прогулке

Освоение новых пространств и просторов стало обязательной частью моего повседневного распорядка. Убедившись, что за пределами дома течёт гораздо более насыщенная событиями жизнь, я решил изучить её тонкости, а заодно и познакомиться поближе с местными обитателями. Мне очень полюбились прогулки в утреннее время, наполнявшие меня энергией и бодростью на целый день.

Помню, на улице стояло ласковое летнее утро, солнце светило ещё не слишком жарко, так что свежесть и тепло отлично уживались друг с другом. Небо над головой было такого изумительного лазурного цвета, словно его недавно вымыли, и оно теперь сияло от чистоты и радости. Даже облачка куда-то стыдливо попрятались, будто бы не решались заслонять собой такую красоту.

Я вышел во двор полюбоваться видами и съесть пучок полезных травинок, чтобы пополнить свой организм витаминами. Воздух был свеж, дышалось легко, и я с воодушевлением побежал к зелёному газону, предвкушая любимое лакомство. Но трапеза моя была прервана самым беспардонным образом – за спиной вдруг послышался топот, шум и крики, и внутренняя гармония от созерцания природы была невосполнимо нарушена.

Я решил установить причину, вызвавшую такой переполох, и огляделся по сторонам. Предо мной предстала следующая картина: здоровенный соседский пёс, угрожающе размахивая хвостом, гонялся со страшным лаем за двумя очаровательными кошечками. Я слегка растерялся – что же делать? Путь домой отрезан, да и неловко как-то отступать и оставлять представительниц прекрасного пола в такой угрожающей ситуации.

Оглядевшись по сторонам, я сориентировался на местности и заметил росшее неподалёку деревце. Оно могло послужить вполне надёжным укрытием, если бы нам удалось на него взобраться. Во всяком случае, другие варианты в тот момент не приходили мне на ум.

– Бегите к дереву! – крикнул я запыхавшимся бедняжкам, и сам устремился туда же.

Оказавшись у цели первым, я энергично вскарабкался почти на самую верхушку дерева. Недаром говорят: у страха глаза велики. За моей спиной раздавался шум, топот, лай, визг, одним словом, кошмар какой-то. С замиранием сердца я оглянулся, внутренне готовясь к самому страшному, но, к счастью, обе мои новые знакомые уже успели забраться на ствол дерева вслед за мной.

Они выглядели очень напуганными, что было совершенно естественно, когда внизу бесновался, рычал и гавкал совершенно разнузданный тип.

Кошечка, которая повисла на стволе ниже всех, находилась в довольно плачевном состоянии.

– Я сейчас упаду! – кричала она нам. – Нет никаких сил! Сделайте же что-нибудь!

По её внешнему виду можно было сделать вывод, что она любит вкусно покушать. К тому же, необыкновенно пушистая шерсть, топорщась во все стороны, делала кошечку похожей на шарик. В ширину она была почти такая же, как в длину, и было очевидно, что долго продержаться на дереве ей будет крайне трудно. Из последних сил этот пушистый «шарик» цеплялся за ствол и истошно вопил, что сейчас свалится вниз прямо в пасть чудовища.

– Держитесь, сударыня! – подбадривал я её, а сам лихорадочно соображал, что бы мне такое предпринять.

***

Между тем, пёс внизу никак не унимался. Он то подпрыгивал, что было сил, то рычал и усердно рыл землю вокруг дерева, видимо надеясь, что, в конце концов, оно рухнет, и тогда он расправится сразу со всеми. Угрозы так и сыпались в наш адрес:

– Слезайте лучше сами, не то хуже будет! Останетесь висеть тут, пока не позеленеете! Я всё равно никуда не уйду, так что давайте, спускайтесь!

Но, так как добровольно спускаться никто из нас не спешил, то пёс с удвоенной энергией принимался вновь рыть землю, сопровождая свой нелёгкий труд отборной руганью.

Положение пленников на дереве было незавидным, и, как нарочно, никаких стоящих идей в голову не приходило. Видимо, от страха наступил полный паралич мыслительных способностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей