Читаем Мастер для эльфийки, или приключения странствующего электрика полностью

Я пожал плечами, мол, какие есть, а потом пробежался взглядом по улочке. И вовремя.

— Идут, — радостно прошептал я и добавил: — Подыграйте мне, надо немного сбить спесь с этих особ и приучить к самостоятельности.

Гаечка улыбнулась и кивнула.

А эльфийки, оказывается, переоделись. На обеих теперь были полусапожки на шнуровке, темно-зелёные платья с подолами до середины голени и короткими, спускающимися только до талии плащами. На головах ниспадающие на плечи платки из тонкого, почти прозрачного зелёного шелка, подхваченные тонкими ободками на лбах, чтоб, значит, уши не обгорали в пути. Височные косички богато украшены медальончиками.

— Господи, — пробормотал я, — прям средневековый маскарад.

При этом Киса сияла, словно галогенная лампа, а Рина, напротив, была мрачнее грозовой тучи.

— Вань-Вань, — громко заголосила младшая, как только девушки приблизились, — как быстро мы доберёмся до Стеклодара?

— Он на полста кило́метра севернее руин Рязани, — начал я прикидывать вслух. — До Рязани без суеты доберёмся за пять дней. День-два копаний в руинах, и неспешным шагом за три дня доползём до Стеклотары. Итого десять суток. Может, двенадцать, если у кого желудок сведёт.

— Как ты его назвал? — поглядев на меня снизу, спросила Гайка.

— Мы, в гильдии электриков, называем цитадель гильдии стекольщиков и оптиков не Стеклодаром, а Стеклотарой. В ответ они обзывают нас Долбоградом, мол, все током долбанутые.

Гномиха хмыкнула, а Киса отмахнулась и выдала предложение, от которого у меня челюсть отвисла:

— Мы должны быть в Стеклодаре через пять дней!

От меня не укрылось, что Рина при этом зло поглядела на сестру.

— С какого перепуга? — удивился я и приподнял брови.

— Мне одобрили заявку на аукцион первого поцелуя, — гордо выдала она.

— Святые электроны, — закатил я глаза, а затем охренело проследил, как девушки исчезли внутри фургона.

Через три минуты из-под тента показалась голова Кисы.

— Вань-Вань, мы ждём!

— Чего?

— Ты же должен фургон повезти. И побыстрее.

Я глянул на давящую улыбку гномиху, состроил пафосную физиономию и направил Гнедыша к повозке. Когда поравнялся, упёр левую руку в бок, а на правой, которой держал поводья, оттопырил мизинец.

— Я, знаете ли, милостивая госпожа, нанят только для охраны. Посему вы тележку сами, госпожа, сами.

— А я не уме-е-ею, — надула губы младшенькая.

— Тогда я не виноват, — ответил я и медленно потянул за поводья, разворачивая Гнедыша в сторону повозки гномов, которые дружно пялились на нас в ожидании развития событий. Даже голем водил головой, не зная, поднимать ему свою ношу или нет.

— Вань-Вань, — закричала мне в спину Киса, — помоги!

— Неа, — важно ответил я.

— Вань-Ва-а-ань, я волшебное слово знаю: пожалуйста-а-а!

— Не-е-е, — протянул я и добавил: — Сами, девушки, сами.

— А как же первый поцелуй? — растерянно пробормотала Киса. — А как же сокровища?

Я зловеще улыбнулся и потёр тыльной стороной ладони недавно ударенную щеку. Все, что мне было нужно, так это извинения, но пусть сами догадаются. Они же эрлитарии, мать их, гордые аптечные эльфийские создания.

— Вань— Вань, — жалобно продолжала канючить Киса. — Ну, позязюста…


* * *


— Нашёл! Шеф, нашёл! — закричал тощий паренёк, залетая в трактир. — Они сегодня из Новомартыновска в Стеклодар выдвигаются! Мне кореш телеграфом пиликнул.

— Чё горлопанишь на всю округу?! Нашёл — молодец, а орать не надо.

Шеф повернулся и кивком поманил ещё одного своего помощника.

— Собери людей, выдвигаемся. Только прошу, без лишнего шума.

Небритый долговязый кивнул и встал, хлопнув по кобуре с револьвером, но на последок задержался и залпом допил мутное содержимое стакана.

— Шеф, — произнёс он, — марш-бросок солидный. Надо бы по два коня на каждого, чтоб пересесть, когда первые выдохнутся.

— Делай, — кивнул шеф и тоже встал.

Глава 11. Разборки, кулинария и ружья

— Ну, пожа-а-алуйста, — жалобно протянула Киса, на что я покачал головой и дотронулся пальцем до щеки.

— Вот пока кто-то не поцелует в ушибленное место, не шевельнусь, а то место бо-бо.

Киса насупилась и глянула на свою сестру.

А Рину аж перекосило от злости. Эльфийка соскочила с фургона, подхватила одного из коней под уздцы и потянула.

Я нахмурил брови. Она, что, решила пешком так всё обойти. Нет, конечно, можно и так, но не зря же в фургоне место возницы придумано. Ух, упрямая.

Эльфийка выругалась на своём и потянула ещё сильнее. Благо животина приученная, но мало ли…

— Эй, полегче! — прокричал я. — Если не умеешь, то не надо! Ты его ещё хворостиной подстегни, чтоб по всему городу ловить коней и собирать обломки фургона. Хорошо, если тебя саму не зашибёт.

— Пусть лучше зашибёт, чем целовать твою рожу! — обернувшись в мою сторону, проорала Рина, у которой не только уши были пунцовые, но и лицо. Глаза при этом сверкали, как провода с коротким замыканием. Хоть сено поджигай.

— Слышь, ты полегче, — прокричал я в ответ, соскочил с Гнедыша и подбежал к запряжённой в фургон конной паре, где сам перехватил мерина и грубо оттолкнул Рину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература