Он махнул рукой. Стража в дальнем конце расступилась, и люди торопливо, чуть ли не бегом хлынули с площади. Несколько мгновений — и, белея лицами, остался лишь десяток любопытствующих.
— Тебе дурно? — спросил Эльгу Скаринар.
— Да, — сказала Эльга, прижимая ладонь к горлу.
— Терпи. Еще семь человек.
— Я все… Я все поняла.
— И что? Думаешь, я отменю казнь? — Скаринар усмехнулся. — Нет, дурочка. Тем более, я не уверен в том, что этого достаточно. Я хочу тебе показать все, что умею. Хочешь, я убью у нового пленника страх?
— Нет.
— Ты думаешь, я спрашиваю, чтобы получить отказ? Иди сюда.
Скаринар встал у следующего колодника. Это был рослый бородатый мужчина с благородным, волевым лицом. Левое ухо у него запеклось в крови, салатовый горжет украшали темные пятна, ребра под горжетом были наскоро перевязаны тряпкой. Он, видимо, был ранен и серьезно, но темные глаза смотрели на удивление ясно.
Не дожидаясь вопроса, он назвался сам:
— Беарт Горстро, энгавр города Альбина.
Дуб и ясень. И легкий золотистый свет одуванчика.
Эльга спрятала его букет в себе, как до этого то же самое сделала с букетами Инника, Корт-Йорра и Густара. Потом она набьет их, сохраняя для родных и близких то, какими они были. Хоть так.
— Замечательно! — выразительно посмотрел на Эльгу Скаринар. — Люблю умных врагов. Знаешь, почему?
Эльга промолчала.
— А ты? — спросил он колодника.
— Они не навязываются в друзья, — сказал пленник.
Скаринар захохотал.
— Как верно! Правда, не совсем верно. Умные враги спокойно воспринимают поражение. Но и, право слово, не стараются втереться в доверие. Что ты выберешь, Беарт, смерть в безумии или смерть в слепоте, глухоте и немоте?
— Второе, — сказал Беарт.
Скаринар вздохнул.
— Не угадал, — он показал на Эльгу, — ей я обещал безумие.
— Не верьте ему! — вскрикнула Эльга.
Колодник оскалился.
— Я знал, кто у меня в противниках. Кто…
Он умолк. Взгляд его затуманился. Скаринар присел перед ним. Лицо его сложилось в жалостливую гримасу.
— Ай-яй-яй, как это быстро произошло! — качнул головой мастер смерти. — Был энгавр, сделался сумасшедший.
Колодник дернулся к нему, клацнули зубы.
— Ай-яй-яй, — повторил Скаринар весело. — От тебя, пожалуй, надо держаться подальше. Ты какай-то… обезумевший!
Он расхохотался, пока лишившийся разума пленник рвался из колодок, тянул жилистую шею, тряс бородой, сжимал и разжимал пальцы и плевался. Слюна пузырилась на его губах, полные лихорадочного блеска глаза вращались в глазницах. Эльга отвернулась.
— Ты смотри, смотри, — сказал ей Скаринар. — Развернись.
— Я бы хотела пойти работать, — сказала Эльга.
— Уже? Нет, погоди.
— Р-рры! — прорычал Беарт Горстро.
Скаринар посмотрел на него со странной нежностью.
— Знаешь, — сказал он Эльге, — выпусти я его, он бы убил тебя, не задумываясь. Возможно, бил бы тебя о доски помоста, пока твой череп не треснул и не лишился мозгов. Но и потом, думаю, не остановился бы.
— Вы хотите получить панно?
— Ладно, — сказал Скаринар, и безумец поник головой. Нитка слюны свесилась до помоста. — Следующие — коротко.
Он повел Эльгу, показывая остальных колодников — двух женщин и четырех мужчин. Завывал кафаликс, объявляя их убийцами и бунтовщиками. Тенью следовал страж. Холодное солнце висело в небе.
Скаринар демонстрировал мастерство, заставляя пленников кричать, хохотать, биться в припадке. Хрустели кости («Смотри, я могу сделать их хрупкими»), кровь текла горлом, из ушей, носа, глаз, кто-то проглатывал язык, кто-то не мог вспомнить свое имя («Смотри, я могу убить память»), жизнь покидала тела колодников по частям, торопливо или с задержкой, мучительно растягивая мгновения.
Эльге казалось, что внутри она — дерево. Покрылась твердой корой и ничего не чувствует. Ничего. Или, как Беарт Горстро, сошла с ума.
— Все!
Скаринар взмахнул руками. Он пробежал в конец помоста и вернулся, едва не подскользнувшись на кровавой луже, не успевшей впитаться в доски. Расхохотался — видимо, это показалось ему забавным.
— Все!
Подвинув пленников у помоста, подъехала телега, и стражники, сняв колодки, сноровисто поскидывали на нее мертвецов. Мир, площадь, люди, небо в глазах у Эльги порыжели, запламенели осенним узором. Куда не посмотришь, все чудится красное. Кровь, смерть. В отливающих черным брызгах.
— Ах, вы еще, — в наигранном удивлении Скаринар воззрился на три десятка стоящих в цепях людей. — Поднимайтесь, поднимайтесь. Смотри, Эльга, какие у нас замечательные бунтовщики! Ах, как они меня ненавидят! Какой будоражащий запах! Ты чувствуешь?
Он дернул Эльгу за рукав, чтобы она не стояла на пути пленников, потом прижал к себе.
— Сделай вид, как будто это прием в мою честь, — шепнул он ей. — Я — кранцвейлер. Ты — моя жена. Кланяйся.
Тычок в бок заставил Эльгу вздрогнуть.
— И улыбайся.
— Что?
— Улыбайся!
Эльга почувствовала, как помимо ее воли, губы раздвинулись в подобии улыбки и так и застыли. На помост, звякнув кандалами, шагнула человеческая фигура.
— Рады вас видеть! — сказал Скаринар. — Не задерживайтесь!
Стражник подтолкнул фигуру дальше.
— Рад, рад, что вы почтили нас своим вниманием!