Читаем Мастер путей. #1 полностью

Хех… Пора начинать составлять пособие по тактике применения магии телепортации. Чую, выйдет многотомник с картинками.

Забирать нож из рук старца не стал. Вместо этого достал из ножен свой НРС и принялся нарезать им дальше. Менее удобно, зато процесс не прервался.

– Сей резак лишь пух лебяжий, – произнёс Берислав. – Он лёгок, невесом. Мал, хоть и удал. Переместить его через Путь по силам каждому, кто познал силу Путей. Сотворить оное – как испить глоток воды. Деяние, что ты производишь ежедневно, еженощно и сам того не разумея. Но переместить его за тридевять земель – уж трудней как на порядок. И пить при сём ты будешь глотками лошадиными, и глотков уйдёт ведро с коромыслом. А чтоб он оказался за Гранью чужбины – так тех глотков не меньше моря понадобится, и глотки будут как у кита.

Старец отложил нож на стол.

– Ты же куда более удал, нежели сей резак. Но и куда менее мал. На твой призыв ушло Силы, что хватило б обратить день во мрак. И от обилия Силы, что прошла чрез мое тело, здравия не прибавилось. Я дышу лишь тому благодаря, что обитаю в месте Силы. Исполни призыв в ином месте – и я бы уже давно остывал хладным трупом.

– Понял, – кивнул я. – Недурно. То есть, покуда я скачу меж мирами, как оглоблей ударенный, Силу расходую как из полноводной реки по ледоходу.

– И ещё на пару морей остаётся сверху, – кивнул Великий Архимаг Путей. – Ты не контролируешь потоки Силы, а лишь отверзаешь ей путь самотёком. Пытаясь утолить жажду и корыта, испиваешь лишь ведро, а остальные десять на себя обливаешь. Тебе предстоит освоить контроль.

– Принял.

Нарезать бутерброды с сыром, навести местный чай, вскипятив воды в беспроводном самоваре. Не прошло и четверти часа с моего появления в обители, как мы уже сидели с Бериславом и чаёвничали.

– Собственно, я вот по какому вопросу, – почесал переносицу. – В Оболенске твари объявились, Протопопов их айнами назвал. Говорит, что это невозможнее невозможного, но я личного одного свалил. Значит, всё же, возможно. А где один – там могут быть и несколько. Поликарпович сказал, что мне так или иначе в будущем предстояло с ними пересечься, потому настоятельно велел озаботиться сбором сведений о них. Хотел было к Алине для начала сунуться, но наша разноглазка Златой озабочена. Ей недосуг меня просвещать. Потому к тебе на поклон, старче, и явился, покой твой тревожить. Уж не гневайся, да подсоби, ежели чем сможешь.

Взгляд Берислава померк.

– Айны, говоришь? Да в Оболенске? Плохо дело… совсем скверно… прав твой воевода, сие недоброе явление возможным быть не должно. Ещё ни разу айнов не видели по эту сторону Урала. Сам же я с ними бранился, да токмо пользы с этого не было ни им, ни мне. Не берёт их заклятье, на Силе построенное. Они будто упиваются всем, что в них брошено, и токмо сильнее становятся. С айнами лишь хитростею сладить можно.

– Значит, мне попался какой-то неправильный айн… или неправильная айна. Два магазина из пистолета с трёх десятков метров преспокойно положили эту страхолюдину. К огнестрельному оружию он был вполне себе предрасположен.

– Воистину, неправильный, – согласился старец. – Он должен был задрать тебя и пожрать сразу, как только обнаружил. Кроме поглощения Силы айны сами ею владеют, пусть и бесконтрольно, да причинять нападения могут. Их атаки выброс напоминают, каркаса и структуры не имеют. Не заклятья облекают в Силу, а изливают её потоком.

– Как я? – поинтересовался, отпивая чай. – Ну, когда из корыта обливаюсь.

– Подобно, – согласился собеседник. – Почему твой супостат позволил себя изничтожить – требуется дознания. Поведай всё, что ты ведаешь об этой айне.

За чаем, бутербродами и местной выпечкой (странно, Алины нет в обители довольно давно, свежую никто не печёт, а старая всё не портится) я вкратце сообщил Бериславу события ночи, не забыв подробности с занятиями и ночными посиделками с морозовскими девушками. К сути вопроса аномальных зверей они имеют маловероятное отношение, но вдруг тот дебич и впрямь сумел призвать тварей, чтобы поквитаться с обидчицей?

Старец слушал молча, не перебивая. И лишь когда я закончил повествование словами Протопопова и Алины, древний дед изрёк:

– Наперёд тебе надлежит спасённую свою расспросить.

Великий Архимаг Путей отпил чая.

– Лана принадлежит к прокажённым, но лишь по убеждениям несведущих. За время изысканий по Силе Путей мне довелось бывать в разных местах и познать всякое. Имелись сведения, что некие мужи проводили естествознания с айнами, всячески пытаясь вывести безупречных слуг и ратников. Святейший Синод без уступок порицает любое кровосмешение видов разве человека с человеком. А потому Лана и ей подобные не в почёте. Они – плод смешения людей с айнами. Отсюда всевозможные отличия в их телесах.

– Они волколаки? – спросил прямо. – Один из разжигателей этой межвидовой ненависти назвал Лану волколачьей сукой. Былинные оборотни из сказаний тут как-то замешены, или же подстрекатель лишь засвидетельствовал свою необразованность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература