Читаем Мастер веры в себя (СИ) полностью

— Ха… Выбора, похоже, у меня всё равно нет, — потеряв все силы к борьбе, девушка взмахнула рукой и пейзаж вокруг тут же расплылся.

Угловатая скалистая пещера сменилась величественным тронным залом с множеством колон. Зал этот был украшен в чёрно-золотых тонах.

— А это на каком мы сейчас этаже? — поинтересовался Чжен По, заметив резкую смену обстановки.

— Это десятый, последний этаж этой Великой Гробницы, — не оборачиваясь ответила арахнид, направляясь прямо к трону.

— Чувство, будто попал в чей-то дворец… — пробормотал молодой человек.

— Вычурно и бесполезно, в общем, всё как любит старый жук, Маркус, — скупо прокомментировал этот зал Биром.

— На десятом этаже находятся магические лаборатории мастера, а также библиотека с его работами и этот тронный зал… — сказала девушка.

— Я не удивлён, что скользкий пройдоха устроил свою резиденцию в самом конце, но где, собственно, его сокровищница?

— Он спрятал её где-то ещё?.. — оглядываясь, вскользь пробормотал Чжен По.

— О-о-о? Это на него явно похоже, что это с тобой, мой ученик? Ты начал умнеть? — высказывание юноши сильно удивило старого мастера кулака. Первой мыслю Бирома было, почему он сам об этом не подумал, а второй, как об этом догадался его подопечный.

— Вы описывали хозяина этого места, как очень осторожного, недоверчивого и лживого человека, — молодой человек начал объяснять свою мысль, — Такой человек должен прятать свои ценности ещё более тщательнее, чем сам дом…

— Твоя догадка верна, По, старый мастер постарался со своей сокровищницей, правда так и не смог воспользоваться своими богатствами, — Илетта подтвердила догадку Чжен По остановившись прямо возле трона.

— Зато ими сполна воспользуемся мы, — Биром уже сгорал от нетерпения, — Давай же, открывай его закрома!

— Чтобы не подпустить к своим сокровищам посторонних, мастер создал здесь совершенно отдельное пространство, несвязанное с никаким этажом гробницы, — сказала Илетта, поднимая небольшое и непримечательное кольцо с сидения трона, — Вход в сокровищницу открывается лишь с помощью этого перстня, что он всегда носил на своём пальце.

Видя, как Илетта свободно управляется со всеми особенностями гробницы, Чжен По с улыбкой заговорил:

— В конечном итоге твоё служение бывшему великому магу, может принести тебе немало пользы, Илетта. Ты можешь унаследовать всё его наследие. Я уверен, что вещи, которые оставил после себя легенда, имеют большую, если не огромную цену.

— После провала последнего магического ритуала старого мастера, я потратила огромное количество времени, чтобы взять эту гробницу под свой контроль. Я надеялась, что, захватив всю территорию, смогу наконец обрести свободу, но хозяин и не предусмотрел. Каждый новый этаж давался мне гораздо сложнее, нежели предыдущий, так что я сдалась на пятом, став ожидать кого-то, кто смог бы заключить новые узы контракта.

— Страх твоего бывшего хозяина перед тобой уже больше похож на болезнь, а не обычную осторожность… — пробормотал парень, слушая слова бывшей слуги великого мага.

— С момента заключения контракта, старый мастер никогда не собирался давать мне свободу, об этом я узнала очень поздно. По его первоначальному плану, всё его наследие и я в том числе перейдут в руки тому, кто сможет преодолеть все подготовленные им испытания. Пускай со временем я и нашла некоторые лазейки, мне всё равно необходимо было дождаться человека, кто меня освободит.

— Коим и оказался я, — подытожил молодой человек.

— Верно, и я бы не хотела так скоро расставаться со своим спасителем, так что постарайся не умереть.

— Обязательно. Тот свет может и подождать, пока я не закончу свои дела здесь, — Чжен По был решительно настроен вернуться домой, а потому парень не собирался умирать.

Тем не менее история Илетты показала ему, что ещё не всё в этом мире зависит от силы. Девушка с самого начала была могущественна, но всё равно оказалась обманута. А потому парню не следовало слепо бросаться куда-попала из-за его жажды силы, иначе он мог оказаться в точно таком же положении.

— Мне бы половину твоей уверенности… И откуда в человеке берётся столько решимости, в вас же живёт столько разных страхов…

— Ну… Люди много чего боятся. Но, если до конца жизни всего пугаться и осторожничать, то так и не сдвинешься с места, а я так не могу. Пускай и не на много, но каждый новый шаг приближает меня к моей цели, нужно лишь терпение и я обязательно до неё доберусь.

Видя, что такой молодой парень знает, чего на самом деле хочет, Илетта удивилась. Сама девушка большую часть своей жизни мечтала получить свободу. А после того, как её получила, пускай и в слегка искажённом виде, уже и не знала, куда двигаться дальше.

«В этом вопросе По выглядит гораздо старше и разумнее меня, несмотря на то, что наша разницы в возрасте больше сотни лет…»

Наблюдая за его решительным, полным стремления выражением лица, Илетте на секунду захотелось увидеть, как сбывается мечта этого молодого человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы