Читаем Мастера Благого края (СИ) полностью

— Не уйду, никуда не уйду, — как мог успокаивал новоявленного художника Морьо. — Тьелко, да будь ты осторожнее, щекотно!..


Опыты Турко закончились тем, что младший затеял бой на кисточках, не давая брату вернуться к работе до полного поражения…


Тем временем роса исчезла с обоих фэанариони: какая-то часть её попала на стены, а какая-то - опустилась на пол, растворившись в воздухе. Терпение у братьев закончилось, и Турко, сграбастав младшего в охапку, отнёс в купальню. Правда, в этот раз в воде оказались оба одновременно. Сон как рукой сняло, и громко хохочущие фэанариони стали в шутку притапливать друг дружку.


Самому Ирмо теперь бы не удалось уложить Морьо в постель… В последнее время, когда все старшие были заняты проектами храма и даже маленький Атаринкэ всегда оказывался при каком-нибудь серьёзном деле, фэанариони очень редко удавалось от души подурачиться и выпустить пар. Турко чаще одерживал верх, так как был и сильнее, и изрядно тяжелее, однако Карнистиру нравилось подолгу пропадать под водой…


Задыхавшиеся от смеха братья вылезли из бассейна и улеглись прямо на узорные плитки купальни, сквозь прищуренные глаза наблюдая, как за распахнутыми настежь окнами колышется нагретый Лаурелин воздух. Полдень, самое пекло. Турко протянул руку младшему, первым поднявшись и накидывая на братишку полотенце:

— Перебираемся обратно. Закрываем окна, иначе сейчас в спальне будет так же жарко, как и тут.

— И никакая вентиляция не спасёт, — согласно кивнул Морьо, спешно закрывая окна. — Выполнишь ли мою просьбу, о прекрасная нис, или я тебя совсем загонял?

— Хочешь, чтоб я побыл твоей лошадкой? Моя сладкая, на новый набег на дворцовую кухню Ингверона я сейчас не способен, — проверив, что все окна и двери плотно прикрыты, и в покои дует живительная прохлада из трубы под потолком, Тьелкормо развернулся к младшему. — В отличие от принцессы, я не голоден. Я люблю спать, а спать любит меня…

— Ну и спи, — глубоко разочаровался Карнистир. — Правда, мы и так много успели… А хочешь перейти в мои покои? Там воздух посвежее будет.

— Морьо, на сказку меня точно не хватит, — Тьелкормо с наслаждением растянулся на широкой постели. — Иди под бок, я тебе колыбельную спою.


Брат в два счета разгадал намерения младшего, и Тёмный с тяжёлым вздохом устроился рядом с ним на постели. Недовольно завозился:

— От тебя жар, как от печки, ещё и сказок не дождаться…

— Не выдумывай, я давно охладился! — Тьелко дунул на младшего. — Зачаровываю тебя туманами Лориэна, моя прекрасная принцесса! И будешь ты спать до тех пор, пока не поцелует тебя телерийский принц!..

— Почему это телерийский?! Обыкновенный нолдо, наглый и белобрысый…— Морьо сонно захлопал ресницами.


То ли заклятие старшего оказалось на редкость крепким, то ли сделала своё гнусное дело полуденная жара, но Карнистир уснул мгновенно, даже в сновидениях не расставаясь с кистью и бессчетными ведёрками краски…


— Почему-почему, потому… Потому что он будет холодный, мокрый и скользкий, как чешуя вялой телерийской рыбы, — сквозь сон пробормотал Турко, против воли ощущая, как и его затягивает во владения Ирмо. Сам себе Светлый поклялся, что скоро встанет, но, видимо, владыка Лориэна рассудил иначе.


Пробуждение было лёгким - едва разгоряченного Морьо коснулась вечерняя прохлада, он поднялся на постели, тряхнув спутанными в тяжёлом сне волосами. Но даже от такого резкого движения вольно раскинувшийся рядом брат не проснулся. Тёмный нежно улыбнулся спящему, мгновенно вспомнив славную полуденную сказку, и отправился умываться. После жары, давившей на юного нолдо, как неподъёмное пуховое одеяло, остывшая вода в купальне стала величайшим благословением. Не удосужившись высушить мокрые вихры, Морьо вновь прошлёпал в чужую спальню.

Навис над братом и холодной влажной прядью провёл по его лицу. Но и того Карнистиру показалось мало!


— Очнись, моя прекрасная принцесса, пришёл твой спаситель, телерийский принц… — злорадно прошептал он на ухо спящему.

— МОРЬО! Я тебя в лягушонка превращу! — пробуждение было не из приятных - Тьелкормо снился танец с ваниэ, лёгкой и воздушной, словно сама Несса. И мокрая тряпка, вдруг опустившаяся на лицо (именно так сквозь тенеты сна показалось Светлому) превратила деву из сна в одну из мерзких майар Ниэнны… Турко вскочил на ноги, но схватить младшего не успел.


Задыхаясь от страха, смеха и сознания собственного коварства, Морьо стрелой вылетел из покоев старшего, ища спасения там, где и всегда, - у Майтимо.

— Не-ельо! Спрячь меня!


========== Валмар Многозвонный. Глава 5 ==========


— И Нельо тебя не спасёт! — рявкнул Тьелкормо. Он едва не схватил наглеца, нагнав его в дверях, но запутался в шёлковом покрывале, стянутом с кровати и наспех обёрнутом вокруг торса. Со злости поддав попавшееся на пути ведро из-под краски, Светлый всё же не рискнул выйти в таком виде из своих покоев - мало ли кто сейчас находится в холле, как-никак это не дом, а дворец благочестивых ваниар.


Перейти на страницу:

Похожие книги