Словно два ветра, восточный и южный, свирепые спорят,В горной долине сшибаясь, и борют густую дубраву;Крепкие буки, высокие ясени, дерен користыйЗыблются, древо об древо широкими ветвями бьютсяС шумом ужасным; кругом от крушащихся треск раздается, —Так аргивяне, трояне, свирепо друг с другом сшибаясь,Падали в битве; никто о презрительном бегстве не думал.Множество вкруг Кебриона метаемых копий великих,Множество стрел окрыленных, слетавших с тетив, водружалось;Множество камней огромных щиты разбивали у воевОкрест его; но величествен он, на пространстве великом,В вихре праха лежал, позабывший искусство возницы.Долго, доколе светило средину небес протекало,Стрелы летали с обеих сторон и народ поражали.Но лишь достигнуло солнце годины распряжки воловой,Храбрость ахеян, судьбе вопреки, одолела противных:Труп Кебриона они увлекли из-под стрел, из-под криковЯрых троян и оружия пышные сорвали с персей.Но Патрокл на троян, умышляющий грозное, грянул.Трижды влетал он в средину их, бурному равный Арею,С криком ужасным; и трижды сражал девяти браноносцев.Но когда он, как демон, в четвертый раз устремился,Тут, о Патрокл, бытия твоего наступила кончина:Против тебя Аполлон по побоищу шествовал быстро,Страшен грозой. Не познал он бога, идущего в сонмах:Мраком великим одеянный, шествовал в встречу бессмертный.Стал позади и ударил в хребет и широкие плечиМощной рукой, — и, стемнев, закружилися очиПатрокла. Шлем с головы Менетидовой сбил Аполлон-дальновержец;Быстро по праху катясь, зазвучал под копытами конейМедяный шлем; осквернилися волосы пышного гребняЧерною кровью и прахом. Прежде не сужено былоШлему сему знаменитому прахом земным оскверняться:Он на прекрасном челе, на главе богомужней героя,Он на Пелиде сиял, но Кронид соизволил, да ГекторОным украсит главу: приближалась бо к Гектору гибель.Вся у Патрокла в руках раздробилась огромная пика,Тяжкая, крепкая, медью набитая; с плеч у герояЩит, до пят досягавший, с ремнем повалился на землю;Медные латы на нем разрешил Аполлон-небожитель.Смута на душу нашла и на члены могучие томность;Стал он как бы обаянный. Приближился с острою пикойС тыла его — и меж плеч поразил воеватель дарданский,Славный Эвфорб Панфоид, который блистал между сверстныхНог быстротой и метаньем копья и искусством возницы;Он уже в юности двадцать бойцов сразил с колесниц их,Впервые выехав сам на конях, изучаться сраженьям.Он, о Патрокл, на тебя устремил оружие первый,Но не сразил, а, исторгнув из язвы огромную пику,Вспять побежал и укрылся в толпе; не отважился явноПротив Патрокла, уже безоружного, стать на сраженье.Он же, и бога ударом и мужа копьем укрощенный,Вспять к мирмидонцам-друзьям отступал, избегающий смерти.Гектор, едва усмотрел Менетида, высокого духом,С боя идущего вспять, пораженного острою медью,Прянул к нему сквозь ряды и копьем, упредивши, ударилВ пах под живот; глубоко во внутренность медь погрузилась;Пал Менетид, и в уныние страшное ввергнул данаев.Словно как вепря могучего пламенный лев побеждает,Если на горной вершине сражаются, гордые оба,Возле ручья маловодного, жадные оба напиться;Вепря, уже задыхавшегось, силою лев побеждает, —Так Менетида-героя, уже погубившего многих,Гектор великий копьем низложил и душу исторгнул.Гордый победой над ним, произнес он крылатые речи:«Верно, Патрокл, уповал ты, что Трою нашу разрушишь,Наших супруг запленишь и, лишив их священной свободы,Всех повлечешь на судах в отдаленную землю родную!Нет, безрассудный! за них-то могучие Гектора кони,К битвам летя, расстилаются по полю; сам копием яМежду героев троянских блистаю, и я-то надеюсьРабство от них отразить! Но тебя растерзают здесь враны!Бедный! тебя Ахиллес, несмотря что могуч, не избавил.Верно, тебе он идущему в битву приказывал крепко:Прежде не мысли ты мне, конеборец Патрокл, возвращатьсяВ стан мирмидонский, доколе у Гектора-мужеубийцыБрони, дымящейся кровию, сам на груди не расторгнешь!Верно, он так говорил, и прельстил безрассудную душу».Дышащий томно, ему отвечал ты, Патрокл благородный:«Славься теперь, величайся, о Гектор! Победу стяжал тыЗевса и Феба поспешеством: боги меня победили;Им-то легко; от меня и доспехи похитили боги.Но тебе подобные, если б мне двадцать предстали,Все бы они полегли, сокрушенные пикой моею!Пагубный рок, Аполлон, и от смертных Эвфорб дарданиецВ брани меня поразили, а ты уже третий сражаешь.Слово последнее молвлю, на сердце его сохраняй ты:Жизнь и тебе на земле остается недолгая; близко,Близко стоит пред тобою и Смерть и суровая УчастьПасть под рукой Ахиллеса, Эакова мощного внука».Так говорящего, смертный конец осеняет Патрокла.Тихо душа, излетевши из тела, нисходит к Аиду,Плачась на жребий печальный, бросая и крепость и юность.Но к Патроклу и к мертвому Гектор великий воскликнул:«Что, мирмидонянин, ты предвещаешь мне грозную гибель?Знает ли кто, не Пелид ли, сын среброногой Фетиды,Прежде, моим копием пораженный, расстанется с жизнью?»Так произнес он, и медную пику из мертвого телаВырвал, пятою нажав, и его опрокинул он навзничь.После немедля протúв Автомéдона с пикой понесся;Мужа могучего он, Ахиллесовых коней возницу,Свергнуть пылал; но возницу умчали быстрые кони,Кони бессмертные, дар знаменитый бессмертных Пелею.<1826>